Ехали молча.
Я злилась на себя, на Бэдфорда, а с другой стороны — понимала, что страшного ведь ничего не произошло.
Ну, съездим в участок. Рьен убедится, что я не вру. Может быть, заодно выпрошу у того самого офицера, что оформлял протокол, новые документы вместо сожженных.
Уголки моих губ невольно поползли вверх.
— Чему улыбаетесь? — не понял моей реакции мужчина.
— В любой ситуации ищу плюсы, — еще шире расплылась я. — Оптимизм — наше все.
Моя реплика так и осталась без ответа.
Экипаж трясся по мощеным улицам, а я, глядя в окошко, все больше узнавала пейзаж. Где-то здесь я точно была.
Карета остановилась.
— Наверное, этот, — крикнул возница, не покидая козел. — Более в округе участков нет.
— Благодарю. — Рьен вышел и бросил ему монету.
Рассел внимательно проследил, как я сойду со ступенек, и вновь подхватил под локоть.
— Да не сбегу, — раздраженно произнесла я, глядя ему в глаза.
— А кто вас знает, — все так же недоверчиво ответил он. — Вы полны неожиданностей, рье Батори. И если хотите эту ночь провести не под открытым небом, я должен убедиться, что впустил в дом не преступницу.
Мой тихий выдох означал смирение.
В участке по сравнению с прошлым разом было людно.
С десяток офицеров сновали туда-сюда с кучей бумаг и папок в руках, а один особо молодой и безусый едва нас не сбил, стоило только войти в двери.
— Смотрите, куда идете, — бросил незадачливому сотруднику Бэдфорд в своей привычной надменной манере.
Офицер даже опешил от такой наглости.
— Рассел Бэдфорд, — представился рьен, пока тот не опомнился. — Из дома Вивьерн. Хочу видеть начальника участка.
На миг вокруг все притихло. Окружающие замерли.
— Господин Бэдфорд, — протянул безусый. — Прошу прощения. Я вас не заметил.
Кажется, его неподдельно напугало явление такого высокого гостя. Пока он распинался в извинениях, к нам приблизился другой мужчина. Уже куда более статный, лет пятидесяти на вид, полный, лощеный и с начинающим появляться пивным брюшком. Сразу видно, высокое начальство.
— Чем обязаны столь важному визиту, рьен Бэдфорд? — спросил он.
— С кем я имею честь разговаривать?
— Начальник участка, капитан Лурден, — мужчина чуть склонился вперед. — Так чем могу помочь столь уважаемому гостю?
Бэдфорд перевел взгляд на меня.
— Я по поводу этой рье, — начал он.
— А-а-а… — догадливо протянул местный «шериф». — Украла что-нибудь? Так мы ее сейчас быстро оформим…
— Нет! — отсек его Рассел. — Она ничего не воровала. Но я бы хотел поговорить с вами без лишних ушей.
Начальник участка примирительно вскинул ладони вверх.
— Хорошо-хорошо, — легко согласился он. — Предлагаю пройти в мой кабинет.
Царским жестом он пригласил следовать за ним и повел вглубь здания.
Кабинет, где работал Лурден, можно было бы назвать королевским — огромное помещение с дорогим столом и обширным алкогольным баром.
— Это для дорогих гостей, — расплывшись в широкой масленой улыбке, пояснил он, когда я с огромными глазами разглядывала цветные бутылки, расставленные по полкам. — Бренди, рьен Бэдфорд?
— Нет, — тактично отказался мой «сопровождающий». — Я здесь по делу.
Рьен сел в гостевое кресло и усадил меня рядом на свободный стул.
Начальнику пришлось пройти к столу и сесть на рабочее место.
— Тогда слушаю вас. Что же стряслось?
— Эта девушка — Анна Батори, — рьен кивнул на меня. — Неделю назад один из офицеров арестовал ее в порту и привел сюда. Я бы хотел изучить протокол.
У капитала глаза на лоб полезли.
— Господин Бэдфорд, ну вы же понимаете, это закрытые материалы. Даже несмотря на ваше положение, я не имею права…
Но Бэдфорд будто не слышал, он уверенно продолжал: