– Здравствуйте, hello.

Глаза стариков забегали, они судорожно смотрели то на Майю, то друг на друга.

– Hello, – ответил мужчина, поглядывая на свою супругу.

– Can I ask you where these tents, and why no one is there? – смущенно, поинтересовалась Майя. Парочка снова в недоумении начала переглядываться.

– Fahmi mayno, – выдавил из себя мужчина.

Он говорил на сомалийском. Ни Майя, ни они не понимали друг друга. Она попыталась на пальцах спросить у них, откуда эти палатки и почему в них никого нет. Женщина шустро поднялась и проводила Майю в соседнюю палатку, открыла ее и показала, что девушка может тут остаться. Майя благодарно закивала головой.

В палатке оказалось довольно чисто. Кажется, тут никто и не ночевал. Внутри был только аккуратно сложенный спальник. Майя не верила своему счастью. Еще никогда ей не приходилось ночевать на берегу океана, а она так об этом мечтала.

Переодевшись и оставив рюкзак, она пошла ближе к воде. Впервые окунулась в океан и загадала желание: хочу найти себя и быть в гармонии со своей Вселенной.

Наступила ночь. Лежа на берегу, Майя смотрела на невероятное звездное небо, такого она не видела никогда. Ей казалось, что она лежит с закрытыми глазами и летает в космосе, но на самом деле, глаза были открыты, все было реальностью этого мира. С нашей планеты она видела то, что раньше могла только представить в своем воображении. Вернувшись к палаткам, она не увидела стариков, они уже давно спали. Положив рюкзак под голову, укуталась в спальник и моментально заснула. Не смотря на то, сколько вокруг вооруженных людей и какая тут не спокойная обстановка, она не беспокоилась за то, что к ней могут ворваться. Казалось, что на пляже совсем другой мир: спокойный, мирный и дружелюбный.

Проснулась Майя с первыми лучами солнца. У ближайшей пальмы нашла кокос, и первый раз в жизни почистила зубы кокосовым соком с зубной пастой. Позавтракала мякотью той же добычи.

Раннее утро она решила начать с медитации возле воды. Стояла полная тишина, было слышно только океан. Всей душой поблагодарила свою Вселенную за то, что она хорошо добралась до Сомали и за то, что ей подвернулся такой прекрасный ночлег.

Вскоре проснулись соседи и пригласили ее выпить чай с лепешками. Не смотря на простоту угощений, Майе казалось, что ни чего вкуснее она в жизни не пробовала.

Первой задачей на день стал поиск питьевой воды. Забрав рюкзак, Майя отправилась в город. Ее уже не так пугала общая картина города и люди с автоматами. Надев на себя платок и прикрыв лицо, она сегодня смело шагала по улицам. Через три квартала набрела на магазин, обвешанный со всех сторон картинками и надписями о товарах и услугах, предоставляемых магазином.

– Здравствуйте, – по привычке сказала Майя, и опешила, услышав в ответ ломаное «Привет».

– Дайте бутылку воды, – с округлившимися глазами попросила она.

Но тут продавец ее не понял, и пришлось объяснять на пальцах, что она просит. Выложив последний доллар за литровую бутылку, Майя жадно сделала три глотка, но дальше с усилием заставила себя сдержаться, ей нужно было экономить воду.

Далее захотелось посмотреть достопримечательности, но как оказалось, в Могадишо их нет, или они просто разрушены. Эту информацию не без труда удалось узнать у продавца. Чтобы посмотреть хоть что-нибудь сохранившееся, нужно было ехать в старый город Хаммавейн. Майя запланировала заняться этим завтра, а сегодня решилась вернуть обратный билет на самолет и выручить за это немного денег.

Не без труда найдя общий язык с продавцом, он рассказал ей про невероятный остров Абд-эль-Кури и сомалийских пиратов. Тот остров Майя решила считать конечной точкой своего путешествия по этой странной и непредсказуемой стране. Возвращаться с острова обратно в Могадишо было очень далеко, и решила, что это, по крайней мере, не разумно. Поэтому было принято решение вернуть билет и на эти деньги добираться до острова. Для этого ей нужно было преодолеть практически все побережье Сомали от юга до северной его части, порядка 2500 тыс. км.