– Олеся здесь немногим больше, чем я… Года на три дольше. А вот Турка – даже не знаю. Но как я понимаю – он тут появился чуть ли не первым. Точнее тебе скажет старик.
Я даже опешила от неожиданности – так это они здесь все намного старше меня? От осознания этого мне стало как-то не по себе, и я поспешила сменить тему:
– Как вы так без календаря и без часов живете? Совсем никак время не отмеряете? – для меня стало приятной неожиданностью то, что я произнесла это спокойно, без паники, слез и истерик. Видно – начинаю привыкать…
– Много раз мы пытались это сделать, хотя особого смысла в этом и нет. Когда нужно начинать готовиться к зиме – мы понимаем и так, по похолоданию и по изменениям в окружающей природе. Беда в том, что Олеся с Туркой совсем безграмотны, а возлагать на одного человека такую задачу – дело ненадежное. Но, если тебя это так интересует, то есть один человек, мы зовем его Учителем – так вот он ведет какой-то свой календарь, и ведет уже давно.
Я остолбенела:
– Как это – безграмотны?
Олег усмехнулся:
– Да очень просто – в их время грамотность была мало кому доступна. Но им и так неплохо живется.
– Что значит – в их время?!
– А я тебе не сказал? Мы все здесь из разных времен. Турка вообще из древних, Олеся – не очень… Ну, если сравнивать со мной. Некоторые из одного времени, например я и Ефим. Ты с ними всеми потом познакомишься. Что касается меня – то я попал сюда из тысяча восемьсот двадцатого года от Рождества Христова.
От таких откровений я просто выпала в осадок. Я отказывалась верить в то, о чем говорит этот сорокалетний парень. Глядя на мою ошарашенную физиономию, Олег с кривой ухмылкой смотрел мне в глаза и похоже, читал мои мысли.
Мне стало стыдно, очень стыдно… Мы ведь теперь в одной лодке, они взялись во всем мне помогать, хотя вовсе и не обязаны были! Могли бы бросить меня, или вообще не подходить с самого начала, а издали наблюдать, как я схожу с ума от неизвестности и отчаяния. Какая сейчас, по большому счету, разница – кто из какого года или века пришел?! У нас одна беда и одна цель – вернуться назад!
Олег, видимо, уловил искреннее раскаяние и благодарность в моих глазах, так как сменил гнев на милость и просто, даже как-то по-домашнему, сказал:
– Да ладно, чего уж там. Забудь. Ужинать будешь?
Мысль о еде, как о чем-то понятном и знакомом, вернула мне расположение духа и уверенность в себе.
– Да. Не откажусь. Я ведь с утра ничего не ела, да и Домка тоже.
– В таком случае давай приступим, пока еще хоть что-нибудь осталось – Олег с улыбкой указал на Олесю и Турку, которые, не дожидаясь нас, уже вовсю жевали несчастного поросенка. Да уж, пока мы беседовали о времени – они его даром не теряли.
– Извини, посуды у нас сейчас нет, но если ты голодна – я думаю, это неважно. Как гостья, выбирай себе лучший из оставшихся кусков.
– Спасибо, но я… вегетарианка.
Удивленно вскинутые брови, широко распахнутые глаза, приоткрытый рот и пауза.
– Э… То есть ты не ешь мясо, рыбу и яйца. Так? Уж в этом отношении ничего не изменилось?
– Да, ты прав, у тебя неплохие познания о вегетарианстве!
– Моя мать была вегетарианкой.
– А-а.
Тут я заметила, что невозмутимо жующий до этих пор Турка смотрит на меня с явным неодобрением, будто прожигая угольно-черными глазами. Мне стало как-то не по себе, и я даже перешла на шепот, обращаясь к Олегу:
– Чего это он так, а? У него персональная непереносимость вегетарианцев?
– Нет, просто доступная для нас еда – это мясо, рыба, ягоды и грибы. Мясо – самая доступная. Турка действительно хороший охотник. Я ему и в подметки не гожусь, хотя тоже уже имею кое-какие навыки. Зато рыбу я ловлю неплохо, может даже не хуже, чем он. Руками. Так вот, все это рыбно-мясное изобилие мы потом вымениваем в деревне на хлеб, овощи и молоко. То есть, получается – каравай хлеба для нас ценнее, чем целая туша дичи. Тем более что за хлебом нужно идти в деревню, а дичь убил – и ужин готов.