– Ты думала я не замечу! – открыл заспанные глаза Карлыч. – Не хорошо старика обворовывать.

– Блин, – раздосадовано протянула воровка, – ну я так-то вернула на место.

– То, что вернула молодец, – привстал на постели консьерж, – а за то, что взяла, без спроса, получишь по жопе!

И дед крепко шлёпнул Жанну по пятой точке. Альберт ухмыльнулся, а девочка взвизгнула будто дитя.

– Отец мы по делу пришли, – улыбаясь начал Альберт, – электроподачу надо восстановить, но старик его словно не слышал.

– И фонарик верни, – он указал пальцем на стол.

– А как мы без света, темно же везде, – возмутилась смущенная девушка.

– Свой надо иметь. Я эти фонари на свою пенсию покупал.

– Ладно тебе Карлыч… – попыталась отмазаться Жанна. Но старик был непреклонен.

– Полож говорю, – сердито приказал он.

Альберт снова попытался сказать о своём деле, но Карлыч его перебил:

– Ты вот чего пришёл? Думаешь мне делать нечего, за вами прибирать? Из-за тебя тут этот бардак. Я все делаю, а тебя где-то не было тут. А щас, глядь, опять чё то надо.

– Извини отец, так получилось… – начал было оправдываться он, но Жанна за него заступилась:

– Карлыч ну какой с него помощник, ты ж его видел. Он чуть живой. Сейчас то еле на ногах стоит.

– А я живой? Да? Здоровый? – не унимался консьерж.

– Ладно Карлыч, скажи, чем помочь, и я всё сделаю, – добродушно предложил Альберт.

– Ой Господи, – причитая по-стариковски Карлыч поднялся с дивана, – мне от вас одни проблемы. За то, что вы тут расхаживаете во время изоляции, тоже шею намылят. Приедут эти в синих халатах и намылят. Точно намылят. Я знаю.

Шкляров непонимающе взглянул на Жанну.

– Синие халаты – это служба эпидемического контроля. Их называют группой зачистки, – пояснила тихим голосом девушка.

– А почему?

– А потому что они трупы собирают и всё, – грубым тоном пояснил Карлыч наливая из чайника в кружку душистый отвар.

– В общем да, – развела руками Жанна, – просто обычно они приезжают к тому моменту, когда спасать просто некого.

– А ты чего? Не знаешь, что ли? Откуда взялся такой? – удивился консьерж, прикладываясь к кружке с отваром.

– Не помнит он ничего, – объяснила старику девушка, жалобно глядя на Альберта, – приложился крепко.

– Мне все равно что там у вас за дела. Вижу, что не простой ты человек. Я это давно понял. Но нос не сую – не имею такой привычки, – старик оставил кружку и продолжил, – в этом доме постоянно тёмные личности всякие. Кто прячется, кто ищет – мне дела нет. Главное, чтобы порядок был. За дом я отвечаю.

– Это неплохо, – кивнул одобрительно Шкляров, – так как насчёт электричества?

– Ни все так просто. Дверь в подвал закрыта, – начал обстоятельно объяснять Карлыч, – ещё до замыкания её заклинило. Скачок напряжения сбил настройки, и она заблокировалась. А всё из-за тебя!

– Не понимаю, – ответил Шкляров.

– Ну эти отморозки тебя винтить пришли, как я понимаю, – неопределённо махнул рукой консьерж.

– Какие отморозки? – все ещё не понимал он.

– Видимо те, что напали на тебя в квартире, – предположила Жанна, с любопытством слушавшая Карлыча.

– Ты сказала, что это копы, – вспомнил слова девушки Шкляров.

– Ну я думала копы. Может я ошиблась.

– Копы? Менты в смысле? – уточнил Карлыч у Жанны.

– Ну я так подумала, – подтвердила она.

– Менты ходят в форме, а этот одет как бандит, но в морду мне какую-то ксиву сунул. Я со слепу не разглядел.

– Что за ксива? – спросил Альберт у консьержа.

– Ксива это документ типа, – пояснила ему Жанна, закатив глаза.

– Я понял. Что за документ?

– Не разглядел я, – огрызнулся старик, – старый стал, вижу плохо.

– Ладно. Не важно, что дальше? – заинтересовался Альберт.