– Тогда нужно услышать объяснения Максима, – сказала королева Ваниль. – Если Безе с ним чем-нибудь и делился, то я уверена, что он расскажет нам.
– Значит, мы ничего не предпринимаем, пока Ваше Величество не поговорит с этим человеком? – спросила принцесса Кола.
– Именно, – кивнул король Миндаль. – После я сам свяжусь с Киндаль и все ей объясню.
– Ваше Величество, мы и сами можем!.. – хотел воспротивиться такому решению принц Каштан, но под взглядом королевы покраснел, насупившись.
– Я в вас не сомневаюсь, дорогие племянники, но, – король посмотрел на Лиду, – как нам только что сказали, мы семья. Позвольте же своему дяде поговорить с вашей матерью не как с королевой и союзником, а как с сестрой.
– Конечно, дядя.
– Просим прощения за непослушание, дядя.
– Ириска, узнай, что там с Трюфелем и господином Максимом, – попросила Пастила.
Девочка тут же исчезла, да так тихо, что не было слышно не только ее шагов, но и шороха платья. А ведь Лида знала, как тяжело бесшумно передвигаться с такой ношей на плечах.
– Так ты подозреваешь герцога в разжигании конфликта? – спросил король у Лиды. – Есть ли у тебя основания так думать?
– Нет, никаких. Просто… Как-то все слишком складно, – произнесла Лида, посмотрев на Зефира. – Не успевает принц пропасть как следует, так этот Джелато устраивает шоу и срывает наш бал. Более того, принц Безе ведь знал, что последует за его побегом?
Король и королева кивнули.
– Во-от. Как мне показалось, принц чтит и уважает вас. Зная, что вас могут лишить власти из-за его побега, разве не лучше было бы выбрать другой день, менее опасный, если уж так хотелось показать характер? Мне кажется, что весь этот побег-похищение подстроен и тщательно спланирован. Возможно, и не Джелато, но… Мне не верится, что принц Безе убежал.
– Нужно дождаться Трюфеля, – в очередной раз сказала Пастила. – Сколько дней герцог Джелато дал Вашему Величеству?
– Четыре. Этого времени хватит, чтобы все узнали о турнире.
Лида стала ощущать, что ее желудок терзает страх. Одно дело – смело выкрикнуть, что она хочет в этом турнире участвовать, и совсем другое – в самом деле что-то делать.
Она вытерла вспотевшие ладони о ткань шорт и тяжко выдохнула в ожидании.
Глава 11
Лиде невыносимо захотелось закатить глаза, и для того был веский повод, но она смогла взять себя в руки и лишь стиснула покрепче зубы, чтобы не пробухтеть что-нибудь непристойное себе под нос. А причина для этого была вполне себе основательная, ведь появившийся в тронном зале Максим Горький в стенах дворца преобразился до неузнаваемости – на место хамоватого парня пришел настоящий английский джентльмен, не удостоивший ее своим вниманием, предпочитая видеть перед собой лишь августейших особ двух королевств. Раскланявшись перед ними в приветствии, он самым что ни на есть любезнейшим тоном поинтересовался, по какой же причине его вместе с покровителем вызвали во дворец.
– Совсем недавно нам стало известно, – начала королева Ваниль, и Лиде подумалось, что неспроста разговор с Горьким начала именно она, а не король, – что ты вместе с Безе посещал сады семьи де Тарт. Если это правда, то я требую, чтобы ты честно ответил на вопросы, касающиеся пропажи моего сына.
– Ваше Величество, – покровитель Горького вышел вперед, разведя руками, – каким образом Максим связан с пропажей Его Высочества? Это же невозможн…
– Я отвечу на все вопросы, – перебил его Горький.
И Лида буквально ощущала исходившие от него волны гнева.
Понимая, что все его негодование направлено именно на нее, Лида ближе придвинулась к Зефиру, будто опасаясь, что новый знакомый может наброситься на нее с кулаками.