Не став отказываться от разрешения погулять по саду, Лида отправилась в собственное путешествие.

Глава 4


В Марципане было очень тепло, а в садах маркизы де Тарт витал аромат спелых яблок. Лида наслаждалась прогулкой по вытоптанным кем-то дорожкам, гадая, почему никто не выложил в саду тропинки из брусчатки. В небе над владениями семьи де Тарт парили розоватые облака, персиковое солнце приятно пригревало лицо, и Лида щурилась от его лучей, вдыхая полной грудью сладковатый запах. Неприятного чувства в ее груди больше не было, как Зефир и обещал. Она привыкла дышать этим воздухом, столь непривычным для человека. Но ее глаза никак не могли приучиться к яркости этого мира.

Устав от долгой прогулки, Лида нашла укромное место у одной из яблонь и, присев, решила пообедать. Прихваченные с кухни багеты оказались как раз кстати. Не хватало только воды, ведь есть всухомятку, как говорили взрослые, вредно для желудка.

– Все же, – откусывая мякиш, Лида посмотрела на сочную изумрудную крону, – какой же этот мир яркий!

И чуть не подавилась хлебом, когда с ее словами не согласились. Лида вскочила на ноги, испуганно завертев головой.

– Ч-чего?..

Прижав багет к груди, словно он мог сойти за оружие и защитить ее, Лида заглянула за широкий ствол яблони и обнаружила, что в своем одиноком путешествии по саду не одинока.

По другую сторону дерева сидел беловолосый юноша, одетый во все белое. Лида невольно засмотрелась на его короткие бриджи и высокие гольфы, ткань от близкого соседства с травой приобрела желтовато-зеленый оттенок.

– Я сказал, что это не наш мир яркий, а ты, человек, бледна.

Юноша встал на ноги, и оказалось, что он лишь немногим выше Лиды.

– Ты ведь человек, я прав? – спросил он, разглядывая ее. – Никогда прежде не видел тебя во дворце. Кто твой покровитель?

У Лиды внутри все ухнуло вниз. Она и забыла, что обещала быть осторожнее!

– Я… Я… У меня есть покровитель!

Юноша вопросительно изогнул почти незаметную на его лбу бровь.

– Конечно, есть. Иначе бы тебя здесь не было. Постой… – Парень нахмурился еще сильнее. – Сколько тебе лет? Разве… тебе уже можно?..

– У меня есть приглашение! – выпалила Лида, тут же закусывая губу.

«Черт! Надо было просто сказать, что мне всё уже можно!»

Но вместо требования предъявить это самое приглашение на лице юноши отразился неподдельный страх.

– Ты говоришь о приглашении на бал для кондитеров?.. – Юноша нервно сглотнул. – Он разве сегодня?

Лида нехотя покачала головой.

– Я… Я знаю, что еще не могу здесь находиться, но!.. Я пришла вместе с Зефиром!.. – Лида была готова стукнуть себя по лбу. Она только что назвала имя своего покровителя. – То есть я хотела сказать… Я пришла по приглашению Шарлотки!.. То есть маркизы… как там ее?.. Де… Де…

– Де Тарт, – подсказал юноша. – Эти сады находятся в собственности семьи де Тарт.

– Точно! Я ее знаю. Ну, как знаю… встречалась с ней. Буквально только что.

– Только что? Она здесь? – Юноша воровато осмотрелся. – Сегодня здесь никого не должно было быть…

– Ну не совсем прям конкретно здесь. Она сейчас с моим… другом… немного в другом месте.

«Я оправдываюсь, как какая-то второклашка!» – возмутилась Лида собственной неспособности врать, не заикаясь.

– В общем… Давай договоримся, мы друг друга не видели, – предложила она компромисс. – Судя по всему, тебя здесь тоже быть не должно.

– Ты права, – немного поразмыслив, согласился с ней юноша. – Тогда заключим сделку: ты никому не расскажешь обо мне, а я о тебе. Ведь раз у тебя есть приглашение на бал, то ты еще не представлена ко двору?

Лида криво ухмыльнулась.

– Значит, договорились?