– Подай ручку.
Я аж подпрыгнула от неожиданности. Оно разговаривает? Генри при этом продолжал смотреть в одну точку.
Я подошла к столу и протянула ему ручку, лежавшую на другом конце этого же стола. Мой «гостеприимный» хозяин взял ее, так и не посмотрев в мою сторону. Меня это искренне веселило, и с каждой минутой становилось все интереснее.
Я, наконец, смогла рассмотреть его вблизи, и первое, что неимоверно меня удивило, – он был немногим старше меня. Лет двадцать пять максимум! То есть он даже младше Макса. Наверное, мне уже пора бы привыкнуть, что возраст гению не помеха.
Он был высоким и стройным, пожалуй, даже немного астеничным. В отличие от Макса, Генри не был симпатичным: высокий лоб, длинный нос, острые скулы, достаточно массивный подбородок и тонкие губы – совсем не мой тип.
Генри молча вращал ручку длинными тонкими пальцами пианиста. Я оглянулась на книжные стеллажи. Много литературы на иностранных языках, у большинства книг такие названия, что язык сломаешь, мое внимание привлек толстенный талмуд с названием «Резание металлов». Интересно, что можно написать по данной теме в таком количестве?
Я заглянула под арку – в кухню. Там был полнейший хаос. Банки, посуда, одежда, какие-то приборы, книги – это то, что я смогла идентифицировать.
– Ты будешь не против, если я помою посуду? – спросила я в пустоту.
Как и следовало ожидать, мне никто не ответил. Я вообще-то не собиралась подрабатывать домработницей, но сидеть без дела было слишком скучно, а «Резание металлов» может подождать до лучших времен.
Когда я закончила с посудой, решила, что остальное тут лучше не трогать, похоже, это такой своеобразный «порядок». Я вернулась в комнату и как раз хотела взяться за столь любопытный талмуд, как вдруг Генри практически подпрыгнул со стула с громким возгласом.
– Я понял, куда она делась! Макс! Макс, поехали!
Он, наконец, оглянулся на меня. Немая сцена длилась пару секунд.
– Макса нет, он уехал на часок, – наконец выдала я.
– А ты его новая пассия? – Генри иронично приподнял брови.
– Нет. Я ваша новая соседка. Саша.
Он оценивающе на меня посмотрел, будто рентгеном просветил, мне даже стало слегка неуютно.
– Вечно он, – буркнул Генри. – Ладно, поехали!
– Куда? – удивилась я.
Генри посмотрел на меня почти зло.
– Некогда объяснять, поймешь по дороге.
Он быстро накинул куртку и открыл дверь. Я все еще не двигалась с места.
Он снова на меня посмотрел с хитрым прищуром.
– Тебе же нравятся приключения. Поехали. Скучно не будет, – и он вышел из квартиры.
7
Никогда не видела, чтобы в этом городе так быстро ловили такси, но для Генри это будто бы было рутинное занятие. Я даже подумала, может, у него тут свое такси все время за углом дежурит? Генри просто вышел из Усадьбы, поднял руку, и через три секунды возле нас остановилась новенькая иномарка. У него точно есть какой-то магический амулет. Генри назвал водителю адрес, и мы тронулись с места.
– Так куда мы едем? – попыталась узнать я, когда автомобиль набрал скорость.
Генри лишь отстраненно повторил адрес и снова замолчал, отключившись от реальности.
Когда мы подъехали, мой спутник расплатился и вихрем выскочил из машины. Я едва успела уследить, в какой подворотне он скрылся. Не хватало еще заблудиться одной в этом неуютном районе, так что я быстро кинулась следом и чуть не натолкнулась на Генри, который вдруг остановился в тупике напротив мусорных баков.
– Он должен быть где-то здесь, – бормотал Генри, перемещаясь вдоль стены.
– Что должно быть здесь? – не поняла я.
– Потайной вход. В зданиях старого фонда часто делали потайные лазы чаще всего через подвал, времена были неспокойные, всем хотелось иметь пути отступления. Некоторые и сейчас ими пользуются, например, скрываясь от коллекторов. – Он замер около одного из баков на пару секунд, поковырял кусок стены, к которой тот был придвинут, и стал отодвигать бак.