– А как называется? – спросила Ксения, взявшись за книжицу.

– Написано же, – ответила Ольга, перехватив книжку и показав пальцем на спину таракана. – Видишь? «Джи». Это по‑английски.

– А если по‑нашему, значит, «гэ»? Хорошее названьице, – сказала Ксения. – Это он такой самокритичный, твой писатель? А почему буква маленькая?

– А почему ей непременно надо быть заглавной? Короче, откуда я знаю? Для прикола, наверно.

– Мало того что назвал свою книгу на букву «гэ», – продолжила свои рассуждения Ксения, – так это еще и маленькое «гэ».

– A piece of «гэ», – вставил Данила.

Ольга хихикнула, но тут же осеклась, будто позволила себе недопустимое легкомыслие.

– Ладно вам вредничать. – Ольга огляделась. – Куда он мог отсюда двинуть, интересно?

– Может, туда, в ресторан, чтобы догнаться, – равнодушно предположила Ксения.

– Пойду возьму у него автограф, – сказала Ольга и, уже пятясь в сторону ресторана, спросила у Ксении: – Ты здесь будешь?

– Да, – ответила Ксения и, обернувшись к Даниле, сказала: – Ну, твой удар, маэстро.

Данила, польщенный таким обращением, хорошенько прицелился и с треском заколотил свой третий шар в лузу.

– Йес! – Он достал из кармана мобильный телефон и протянул его Ксении. – Набирай свой номер.

– А ты не торопишься? Мы же до четырех играем, – сказала она.

– А, ну да. – Данила стал подыскивать, каким шаром ударить. Затем положил телефон на стол, ближе к углу, у которого стояла Ксения, а сам прильнул к бильярдному борту из лакированного дерева, неспешно прицелился, ударил – и шар уверенно закатился в лузу. – Ага! – сказал Данила. – Ну? И ты будешь говорить, что четверка – твое счастливое число?

Ксения пожала плечами:

– Ты победил.

В этот момент Данилу хлопнул по плечу быстро подошедший к столу молодой человек – с усами, худощавый, подтянутый, энергичный.

– Как дела, Даницыл? – сказал он.

– О, а я уж думал, ты не придешь, – ответил Данила и добавил, обращаясь к Ксении: – Это мой друг, Фигаксель…

Представляемый при этом воздел глаза к потолку.

– Э‑э… то есть Витя, – спохватился Данила.

– Так Витя или… – Ксения взглядом осадила нагловато‑изучающий взгляд друга Данилы, – или все‑таки Фигаксель?

– Все‑таки Витя, – ответил Виктор.

– Ксения, – холодно‑вежливым тоном представилась в ответ Ксения, но сразу же добавила: – Но, кстати, «Фигаксель» звучит прикольнее.

– Может, и прикольнее, – сказал Виктор. – Но лучше – Витя.

– А что такое Фигаксель? – спросила Ксения.

– Да так, кликуха, – ответил за друга Данила. – Вот, забивай номер.

Он протянул ей свой мобильник.

Ксения, однако, не шелохнувшись, продолжала ясным взором глядеть на Виктора.

– Мне просто любопытно, – мстительно продолжила она свои изыскания, – откуда взялась такая кличка – Фигаксель?

– Фамилия у меня – Фияксель, – сказал Виктор и стал поглядывать на Данилу в поисках поддержки.

– Ну вот, теперь все встало на свои места. – Ксения царственно отвернулась от Виктора. – Что ж, Данила. – Она взяла у него телефон. – Ты завоевал право позвонить мне.

Но не успела Ксения ввести и пары цифр своего номера, как из ресторана донеслись крики. Там явно разгорался скандал.

– Оля вроде бы туда пошла, да? – спросила Ксения у Данилы, и это был риторический вопрос, потому что они оба слышали, как Ольга сказала, что пойдет туда, и оба видели, как она пошла именно туда, в ресторан.

Ксения вложила мобильный телефон Данилы обратно ему в руку, а сама, взяв с ближайшего кресла свою сумочку, направилась к арке, из которой доносился шум.

Данила положил кий на стол и поспешил за ней, на ходу сказав Виктору:

– Вить, посторожи стол, разомнись, я сейчас вернусь – сыгранем.