Так, они ребята не промах. Придется сходить за еще одной баночкой варенья.

22. Глава 21. Новые знакомые

Тем не менее, Вивьен постаралась выпроводить мальчишек как можно скорее. Из спальни два или три раза доносились крайне подозрительные звуки. Оттуда можно было расслышать хлопанье огромных крыльев, а то там как будто ухала, а временами рокотала чудовищная птица.

— Неупокоенные дальние родичи! — воскликнул младший из ребят, Мэтт, который чуть не подавился печеньем. — Вы там, что, целую Рух прячете? Нам недавно включали аудиограмму ее птенцов. Найдешь яйцо в любом из миров и готовься к светопреставлению.

— Нет, это у Захария птенцы вылупились. Пока Рид уехал на пару дней поправить здоровье, вороны устроили гнездо прямо в спальне. Там воздух лучше, — не моргнув глазом соврала Вивьен.

Малолетние некроманты сделали вид, что поверили и заторопились на занятия. Перед этим они уничтожили запас сдобных булочек, две банки ягодного варенья и большую упаковку сахарного печенья. Наблюдая столь впечатляющий аппетит, Вивьен засомневалась, что профессор часто устраивал для них чаепития. Набивали животы, как в последний раз.

— Вивьен, раз профессора нет, то мы рассчитываем на твою помощь. У нас еще трое магистрантов в коротком отпуске, а наших знаний на то, чтобы справиться с аномалией не хватит, — заявил самый симпатичный из них, Дункан. — Двое только начали посещать пары у профессора. От них толка нет вообще. Пока он отсутствует, они автоматически переводятся на свои кафедры.

Девушка едва сдержалась, чтобы не объявить, что в воскрешении и в усмирении она такой же профан, как и в кулинарии. Но получалось, что на кафедре некромантов она второй человек после Чедвика. Со знаниями, стремящимися к отрицательной степени. Оставалось полагаться на удачу, что в ее случае значило почти все.

— Вы объясните хотя бы, к чему готовиться. Возможно, необходимо прихватить с собой какие-то предметы. Что там Рид предпочитал использовать.

Вихрастый Джерри взглянул на нее, как на помешанную.

— Чедвик — невероятный человек. Он обходился одними пасами рук. Ни в одном из гримуаров даже не сказано о такой возможности. Вместо целой сумки вещей покойного, алхимических соединений, древних артефактов и собственной книги заклинаний. … я видел, как он водил руками по воздуху, — молодой человек поежился.

— Ну, я только учусь, — скромно потупила глаза Вивьен. — Ты забыл, кто я такая? У нас в крови контроль над всеми видами магии.

Будто случайно, она вытащила хвост, из-за чего ее строгая форменная юбка до колен приподнялась почти до середины бедра. Но она не могла отказать себе в удовольствии помотать им туда-сюда, чтобы увидеть, как сползает с этих троих небрежная самоуверенность. Подумаешь, перспективные ученики великого некроманта.

Он не человек, а верховный демон. Разница, между прочим, существенная. А они воображают, что перенимают сакральные знания.

После этого они достигли дверей еще быстрее, чем планировали. Но Фарадей и здесь сумел сохранить многозначительную таинственность.

— Ты нам подходишь, — заметил он уже на пороге. — Есть одно подозрение, переходящее в уверенность. Но обо всем в библиотеке. После обеда.

И вдруг подмигнул ей.

— Очень милый хвостик. А ножки еще красивее.

Вивьен задумчиво проводила его взглядом. Непонятно. Дверь не падала на него, внезапно лишившись петель. Ступени длинной винтовой лестницы, по которым ребята отправились в обратный путь, держались крепко. Неужели прав Рид, когда говорил, что в норме, когда пространство меняется, чтобы спасти Ускользающую или выполнить ее горячее желание.. А реагировать на ее малейшую эмоцию — уже выход за рамки.