– О чем они говорят? – не понял Прокофий.
– Я не знаю… – едва слышно прошептала миссис Фарадей, боясь показаться невежливой пристально наблюдавшим за ними торговцам.
– А ну, прекрати сейчас же! – шепотом повелел «синий» писклявому приятелю, очевидно, заметив недоумение гостей. – Просто мы немного удивлены вашим приятным визитом, – улыбнулся он Прокофию и миссис Фарадей. – На часах уже… – ох! – очень поздно.
– Так мы будем чаи гонять или что-то покупать? Ой, кажется, у меня получился стишок, – обрадованно захлопал в ладоши тот, что был в розовом галстуке.
Вспышка магии, и на столе появились чашки с дымящимся чаем.
Прокофий еще раз повнимательнее оглядел пустое пространство огромного зала: ни прилавков, ни вещей, ни коробок. Только какой-то скомканный листок, гоняемый ветром по блестящему в сумраке мраморному полу. Проследив за взглядом мальчика, один из торговцев тут же протянул руку, схватил листок и мигом сунул его в карман пиджака. При этом его прозрачная конечность значительно увеличилась в размерах, но потом снова стала прежней.
– Извините, у нас тут небольшой беспорядок, – беспечно усмехнулся торговец, увидев, как Прокофий изумленно вытаращил глаза.
По правде говоря, его уже начинало мутить от шуток торговцев. Но стоило Прокофию об этом подумать, как по залу вдруг прошелся ветер такой силы, что он чуть не выпал из кресла. Миссис Фарадей, однако, ничего не заметила. Она все так же безмятежно улыбалась.
Пока Прокофий гадал, как торговцам удалось узнать, о чем он думал, за окнами вдруг полыхнула молния. Он вздрогнул, увидев в новой вспышке ухмылку одного из торговцев. Значит, все-таки Прокофий не ошибся, и это было предупреждением, что он ведет себя неподобающе.
– И ч-что же здесь п-продается?
Музыка, витавшая в воздухе, то становилась громче, то снова почти угасала, отвлекая его внимание.
– Ты сказал… – или мне послышалось?.. – перебил себя писклявый. – Нет, кажется, ты спросил, что здесь продается. В самом деле? – Его прозрачные глаза внимательно следили за мальчиком.
Внезапно все трое торговцев соскользнули с «балконов» и окружили Прокофия.
– А что ты произнес, чтобы войти? – снова спросил «розовый галстук».
– Или это ты тоже забыл?
– Я сказал, – попытался вспомнить Прокофий, поднимаясь из кресла, – ему было неловко сидеть, когда вокруг него витали торговцы, – но та фраза, словно стерлась из его памяти. – Кажется, я сказал…
– «Я выбираю знать!» – нетерпеливо напомнил ему «синий».
– Да, точно… – кивнул Прокофий. Он понял, что шутки кончились. В зале снова сверкнула молния, на этот раз в сопровождении жуткого грома. – В-вы п-продаете знания? – наугад обронил он, нервно сглотнув.
– Их тоже, – молвил «серебристый галстук» и, щелкнув в воздухе прозрачными пальцами, положил руку мальчику на плечо.
Все трое вихрем поднялись наверх. Поглядев себе под ноги, Прокофий с ужасом понял, что был среди них. Теперь они парили под самым потолком, а торговцы придерживали его за плечи своими прозрачными пальцами. Вблизи их бесцветные глаза казались весьма добродушными, и все-таки Прокофий не спешил расслабляться, и пытался взглядом отыскать внизу маму, чтобы попросить ее о помощи. Но они были на такой высоте, что пола не увидать. Прокофий крепко вцепился в костюмы торговцев – как ни странно, они казались ему куда более надежными, чем сами прозрачные люди.
На их лицах играл лунный свет, проникающий через окна на потолке.
– Давай же, поведай нам, о чем ты желаешь узнать? – воодушевленно спрашивали мальчика торговцы.
Внизу неожиданно зажегся свет, и Прокофий ощутил крохотное облегчение, на миг увидев маму. Но торговец в розовом галстуке поднял его подбородок указательным пальцем: