– Я скоро вернусь к тебе, мин туве, – Бьерн щелкает Джулиет по носу, а она смеется и отвечает ему кивком.
Мы вместе направляемся к драккару, где другие викинги уже собирают провизию. Я проверяю запасы: сушеное мясо, рыба, соленые огурцы – все должно быть готово к долгому пути. Каждая бочка, каждый мешок важны для нашего выживания.
Громкие голоса и смех заполняют воздух, пока мы работаем, а наши близкие стоят рядом, провожая нас в трудный и далекий путь. Кто-то плачет, зная, что мы можем вернуться не в полном составе, а кто-то скрывает эту печаль за улыбкой, как Торунн.
Когда последний мешок загружен на судно, я оборачиваюсь еще раз к дому. Торунн стоит у двери, Джулиет рядом с ней. Они обе машут нам.
Я поднимаю руку в прощальном жесте и мы отплываем.
– Ворон прилетел, – Бьерн показывает рукой в сторону птицы, которая приземлилась на драккаре, – хороший знак, значит сам Один благословляет нас.
– Или нет, – тихо произношу и продолжаю смотреть вдаль.
– Ты слишком задумчив, брат мой, – он бьет меня по плечу и смеется, – что случилось?
– Сон.
– Что тебе приснилось?
– Горящий Брукелв, – на выдохе говорю и закрываю глаза.
– Ты же не думаешь…
– Думаю.
– Торунн знает?
– Нет.
– Почему ты не сказал ей?
– Может это просто сон.
– А может и нет, – Бьерн начинает повышать голос, – если это не просто сон, то ты обязан был сказать о нем своей беременной жене! Там и Джулиет одна! Ролло, ты… Амлед!
Брат взмахивает руками и уходит на другой конец драккара, а я остаюсь вспоминать свой сон, который мог стать явью.
Половина наших людей не вернутся домой. Они погибли в битве. Мы получили золото и земли, заключив перемирие. Уставшие и раненые возвращаемся в Брукелв к своим семьям.
Стою на корме, внимая звукам моря, когда вдруг в глазах моих возникло пламя. Огромный столб черного дыма поднимается к небесам, словно зловещая рука, тянущаяся к богам. Вдали, на берегу, я вижу Брукелв, охваченный огнем. Не могу поверить своим глазам. Сердце моё сжимается, как будто кто-то зажал его в тиски.
– Бьерн! – кричу я, оборачиваясь к своему брату, который сидит у борта, погруженный в свои мысли. Его лицо покрыто следами битвы. Подхожу ближе, хватаю его за плечо. – Пожар! Брукелв! Торунн и Джулиет!
Он открывает глаза, и я замечаю в них ту же панику и боль. Мы оба знаем: если наши земли горят, значит, на них напал другой ярл.
Когда мы приближаемся к берегу, огонь становится все более явным. Я вижу, как языки пламени обхватывают крыши домов, как они трещат и падают в свете огня. Звуки разрушения смешиваются с криками людей – криками боли и страха.
И все же рядом с нами есть ворон, который дает надежду на лучшее.
Глава 10. Аврора
ᛈᛖᚱᚠᚢᛁᚾ ᚾᛖ ᛗᚨᚷᚺᛁᛏ ᛚᛖᛋᛏᚾᛁ.
«Первый не значит последний».
Безликий.
Стою перед зеркалом, вглядываясь в свое отражение. Черное платье, как тень, обвивается вокруг меня, подчеркивая каждую линию моей фигуры. Это смелый выбор, и я знаю, что мой отец не одобрит его. Но Астор поддержал меня и это самое главное.
Шимон Лэнг прислал ко мне служанку, в руках которой было золотое, сверкающее, как солнечный свет, платье. Она встала в дверях с распахнувшимися от ужаса глазами.
– Миледи, но ваш отец!
– Мне плевать на отца.
– Но меня накажут… Я должна была помочь вам собраться.
– Никто тебя не тронет, – поворачиваюсь в её сторону и улыбаюсь, – тем более в день моей свадьбы.
– Но миледи…
– Никаких «но». Ступай.
– А платье?
– Можешь оставить себе.
– Правда? – в её голосе слышится радость и неверие в то, что ей достанется такой роскошный дорогой наряд.
– Правда, – ещё раз улыбаюсь и снова поворачиваюсь к зеркалу.