– Ты молода, Элис. У тебя есть целая жизнь впереди. Не ищи беды.
– А что, если беда ищет меня? – ответила она, усмехаясь.
Лиам посмотрел на её улыбку, на её яркие глаза, полные жизненной энергии, и почувствовал, что ей не страшна ни одна беда. Он знал, что с этой девушкой нельзя быть слишком осторожным и что её энтузиазм может стать как препятствием, так и помощью в их расследовании.
– Я понимаю твою страсть, – сказал он, взяв свой чемодан. – Но не забывай, что здесь есть такие тайны, которые лучше оставить в покое.
– Именно такие тайны и делают историю интересной, – ответила Элис, делая ещё один снимок берега.
– Хорошо, – сказал Лиам, повернувшись к девушке. – Посмотрим, что нам удастся найти.
Они пошли по улице, ведущей к старому району города. Лиам заметил, как изменился Синий Залив за годы его отсутствия. Узкие улочки, вымощенные булыжником, теперь выглядели ухоженными, но в каждой тени он чувствовал скрытую угрозу.
Лиам и Элис подошли к вокзалу, старому зданию с высокими арками и большими остеклёнными окнами. Лиам взглянул на расписание поездов и увидел, что поезд к дому брата отправляется через час. Он почувствовал облегчение от того, что у него есть немного времени, чтобы привести мысли в порядок.
– Я тебе не советую ходить в одиночку, – сказал он, перед тем как повернуться к Элис. – В этом городе много тёмных уголков.
– Не волнуйся, я не глупая, – ответила Элис, улыбаясь. – Я о себе позабочусь.
Лиам кивнул, и они попрощались, чувствуя, что их расследование только начинается.
Вокзал был старым, но ухожённым, с атмосферой спокойствия и безмятежности, которую редко встретишь в больших городах. Лиам уселся на лавочку и, ожидая поезд, начал вспоминать те дни, когда Змей наводил ужас на Синий Залив. Каждая вспышка памяти была как нож в сердце – лица жертв, страдания их семей, бессонные ночи, проведённые в поисках убийцы.
Время прошло быстро, и Лиам вскоре сел в поезд, направляясь к дому брата. Поезд был полупустым, и он нашёл себе место у окна. Солнце уже начало садиться, окрашивая небо в тёплые оттенки. Лиам смотрел на мелькающие за окном пейзажи, пытаясь разобраться в своих мыслях. Он знал, что расследование будет тяжёлым, но ещё больше его беспокоило состояние Джона. Брат был погружён в свои исследования, и Лиам боялся, что это может повлиять на его психическое состояние.
– Я не уверен, что Джон готов к этому, – сказал он вслух, словно поделился своими мыслями с самим собой. – Он слишком близок к этой тайне.
Он вспомнил досье на Змея, которое они вместе просматривали в музее. Джон был одержим поиском ответов, и это пугало Лиама. Он знал, что Джон может потерять себя в этом расследовании, забыть о грани между реальностью и бездной тайны.
***
Солнце садилось за горизонт, окрашивая небо в яркие красные и оранжевые оттенки. Синий Залив, утопающий в вечернем свете, выглядел идиллически. Узкие улочки, вымощенные булыжником, вели к уютным кафе, источающим ароматы кофе и свежей выпечки. Старинные дома с красными крышами, словно вышедшие из сказки, создавали иллюзию спокойствия и безмятежности. Место, казалось, было воплощением мечты о тихой и безопасной жизни.
Но эта идиллия была лишь фасадом, скрывающим тёмную тайну, которая жила в сердцах местных жителей. Пятнадцать лет назад Синий Залив был охвачен ужасом. Маньяк по кличке Змей терроризировал город, совершая жестокие и беспощадные убийства. Молодых женщин похищали и убивали, а на их телах оставались зловещие отметины – извилистые линии, напоминающие змеиный след, и вырезанные на теле символы, угрожающие и таинственные.