Барри сделал ещё несколько шагов вглубь каюты, осматривая всё вокруг. В самом дальнем углу помещения стоял внушительный письменный стол. Мальчик снял плёнку, под которой скрывалась полированная поверхность красного дерева, заваленная старыми морскими картами.
Барри пощупал кресло с бархатной спинкой, опустился в него и пристально посмотрел на стол. «Капитан Крюк когда-то сидел здесь», – подумал он, просматривая пергаментные карты. Мальчик провёл пальцами по линиям, изгибающимся вокруг суши. Карты были нарисованы от руки.
Через окна он мог видеть океанскую гладь, простирающуюся до самого горизонта, как будто ей не было конца. Ещё одна вещь, за которую невозможно любить океан. Он чересчур огромный.
Барри представил себе, каково это – месяцами плавать по нему на этом шатком корабле, полагаясь только на старые бумажные карты, чтобы благополучно вернуться домой, – ни телефона, ни компьютера. Эта мысль выбила мальчика из колеи.
Он сидел и пытался представить себе, как бы поступили дети-детективы из его книг. «Конечно, нужно обыскать стол», – подумал он. Он порылся в ящиках в поисках чего-нибудь, что помогло бы разгадать тайну пропавшей руки Крюка. Но там не было ничего, кроме старых брошюр музея, странного пера и комков пыли.
«Вот и всё», – подумал Барри.
Краем глаза он заметил в глубине каюты сундук, словно из пиратского фильма о сокровищах. «Бинго!» – мелькнуло в голове у мальчика.
Маленький детектив взволнованно подошёл к сундуку и поднял крышку. Внутри пахло старым деревом и пылью. Его лицо вытянулось.
Сундук был… пустой.
«Обидно», – расстроился Барри.
Сотрудники музея, конечно, уже обыскали его. Мальчик опустил крышку.
И тут он увидел то, что так долго искал, – глубокие царапины на полу, ведущие под старинный ковёр. Его пульс участился от волнения, а в ладонях ощутилось покалывание. Это было похоже на истории из его детективных рассказов, даже лучше, потому что происходило всё по-настоящему.
Что оставило эти следы на полу? И куда они ведут?
С бешено колотящимся сердцем Барри откинул толстый ковёр. Он был тяжёлым, и от усилия у мальчика задрожали руки. Юный авантюрист хмыкнул, пытаясь отодвинуть его в сторону. Неожиданно температура в каюте как будто бы резко упала. Внезапный озноб охватил Барри, и его бросило в дрожь.
Стуча зубами, он обхватил себя руками за плечи, чтобы согреться. И тут он почувствовал дыхание на своей шее. Всё тело Барри сковал страх. Нет. Это невозможно. Но вот снова. Ещё один вдох и выдох. Кто-то был прямо позади него. В ужасе Барри резко обернулся.
Никого.
В каюте было пусто, но всё равно невероятно холодно. Через окно виднелись грозовые тучи, сгустившиеся в небе и заслонившие дневной свет. Наверное, всё из-за них. С океана шёл шторм. Но вот Барри почувствовал это снова. Тёплое дыхание щекотало шею.
– К-кто здесь? – Он запнулся и снова резко обернулся.
Но каюта была пуста. Тишина.
«Наверное, просто похолодало, и из-за ветра слышатся всякие странные звуки», – подумал Барри с беспокойством. Или у него просто паранойя, потому что он вломился туда, куда было запрещено заходить. Мальчик слегка расслабился и повернулся обратно. Половицы, недавно скрытые под старым ковром, были темнее, потому что не выгорели на свету. Глубокие царапины не заканчивались, а кое-где из них торчали щепки.
И тут взгляд Барри упал на то, от чего сердце забилось ещё быстрее. Из-под тяжёлого ковра показался край потайной двери в полу, на которой были две царапины в виде креста.
Барри опустился на колени, чтобы осмотреть дверь как следует, и провёл пальцами по пересечённым отметинам. «Прямо как в моих детективных книгах, – взволнованно подумал он. – Крест отмечает важное место!»