О нет!

– Лучше у меня, – рявкнул Дахар, серный дракон, – смотри, паршивец, ты облил меня вином!

Около ног Дахара валялся разбитый стакан, а по брючине расплывалось бордовое пятно. Драконы очень негативно относятся к алкоголю, это известно всем. Хочешь нас оскорбить – предложи нам выпить. А если плеснуть на нас спиртным… В общем, Дахар так завонял, что даже нам, драконам, пришлось закрыть носы. Его дым, мало того что, ест глаза, так ещё и имеет запах сероводорода.

Парнишка задрожал своим худым длинным телом. Залепетал слова извинения и протянул руку, чтобы убрать пятна с брюк стоящего рядом Захария.

Его ручонка была по-девичьи тонкой с проступающими венками.

– Оставьте его, это он на меня налетел первый, – сказал Эджах, – я его и забираю.

И он сначала сомкнул средний и большой пальцы в кольцо, чтобы создать браслет раба. А потом, раскрыв кольцо, снова сомкнул пальцы, но уже на запястье паренька. Раздался характерный щелчок, свидетельствующий, что браслет закрылся. Но как только Эджах разомкнул пальцы, раздался ещё один щелчок-осечка. На руке паренька браслета не было.

– Что за проделки старого мага… – пробормотал Эджах и снова сделал кольцо из пальцев.

Паренёк не стал ждать, когда его попытаются окольцевать по новой, и рванул, что было сил.

Глава 9. Гела

Гела

Я оказалась на кухне. Прямо передо мной в одеждах бледно-оливкового цвета шныряли поварята. Их накрахмаленные колпаки проплывали между рядами с кастрюлями, сковородами, чанами. К потолку поднимался пар. Раздавался звон, стук, скрежет и покрикивание.

– Ты? – с удивлением смотрела на менеджера с бейджиком «Вивьер». – Ты почему мне помог? Тебе же оторвут второе ухо.

– Вивьер, чего здесь делает горничная? Мы не господа драконы, чтобы у нас здесь убирали эти изнеженные ручки. – раздался бас над ухом так неожиданно, что я подпрыгнула на месте.

К нам подошёл огромных размеров человек с красным лицом и рыжими волосами. Он напоминал бандита из сказки. Большой нож только добавлял схожести. Я юркнула за спину менеджера. Но Вивьер был меньше и худее меня. Так что укрыться полностью не получалось. Да ещё эти пышные юбки. Зачем горничной пышные юбки? Не для того же, чтобы ими пыль вытирать, я так полагаю.

– Не ворчи, Кук, – ответил Вивьер. – Девчонкой, похоже, драконы заинтересовались, да ещё и не один, а двое. Выручать надо. Помоги.

Тот, кого назвали Кук, хмыкнул:

– Сама знала, на что шла. Знала же, что горничные для уборки в комнатах. А что бывает в этих комнатах известно всем. Драконы ещё нормальные, поговаривают, а уж когда люди… Те, как напьются, так никого не щадят, развлекаются по полной.

Я стояла и слушала их. Интересно, с чего Вивьер взял, что я влипла по самое не хочу. И как он догадался за мной проследить. Я подозревала, что он рисковал. Но ради чего?

– Ну, рассказывай, чего натворила, что драконы тебя заметили? Они редко замечают прислугу. Они вообще редко кого замечают. – продолжал бубнить Кук. Впрочем, у него было круглое мясистое добродушное лицо, а от глаз разбегались лучики смеха.

– Ничего я не натворила. – врать приходилось на ходу. – Я никогда раньше не имела дела с драконами и понятия не имела, что их могло вывести из себя. Может потому что я маленькая и хорошенькая.

Кок посмотрел на меня, потом на Вивьера, которая оказался чуть ниже меня и заржал: «Хороша маленькая. Тощая, словно цыплёнок на бульон, но уж точно не маленькая. Украла что? Если так, то лучше верни».

– Что к девчонке пристал, – заступился за меня Вивьер, – сам знаешь, что драконам нельзя переходить дорогу. Не помнишь, как мою сестру забрали?