Айви передернуло от внутренней дрожи. Она не заходила за желтую ленту, но и оттуда все было прекрасно видно. Перевернутое ведро, опрокинутая складная табуретка, а удочки нигде нет. Может, он уронил ее в воду, а может, еще не успел принести из будки.

– Эй! – резкий голос за спиной выдернул Айви из раздумий. Она вздрогнула и обернулась. Это оказался полицейский. – Мисс, вам нельзя здесь находиться.

– Извините, – кивнула она и спешно, глядя себе под ноги, покинула пирс. Сердце так рвалось из груди, будто ее поймали с поличным.

Девушка не могла объяснить своего любопытства. Фиби была права, аргументируя нежелание идти сюда, однако Айви хотела увидеть настоящее место преступления. Это было так странно, словно в фильме, словно ее глаза смотрели в экран телевизора, но все оказалось наяву. Она не успела испугаться. Слишком была сконцентрирована на том, чтобы запомнить как можно больше деталей, представить, как все произошло. Да и полицейский пришел быстро.

К вечеру все стало только хуже: новые догадки, версии, слухи и очередной выпуск новостей. К счастью, семья Элфорд уже поужинала, так что не пришлось наблюдать эти кадры, сидя за столом.


«Как стало известно, на месте происшествия на данный момент не обнаружено ничего, кроме отпечатков погибшего. На пирсе, судя по кровавым следам, шла борьба, но кого с кем? Рваные куски ткани соответствуют ткани одежды погибшего. Правда, есть и нечто необъяснимое: рядом с местом, где предположительно рыбачил Билл Дэвис, обнаружены глубокие царапины на деревянных дощечках пирса, похожие на те, что оставляют крупные хищные животные. Были ли они там ранее или принадлежат тому, кто причастен к его смерти, – неизвестно. Ведется следствие».


– Том, что там могло произойти? Никак в голове не укладывается, – тревожно спросила миссис Элфорд.

– Я знаю столько же, сколько и все остальные. Ходил на пирс, говорил с коллегами, но никто ничего не видел. Может, мы не знаем, и у Билла все же был конфликт с кем-то. Только вот так жестоко… Страшно подумать, кто способен на такое зверство.

– А если это маньяк какой-то? Тогда нам всем здесь угрожает опасность. Том, будь осторожен на работе.

– Оливия, мы ведь выходим в море целой командой, к тому же, работаем при свете дня. Вряд ли кто-то осмелится сделать такое на глазах у всех.

– Пап, – заговорила Айви. Все это время она молча слушала разговор родителей, забравшись с ногами на просторное кресло, – а как же царапины? Ты видел их?

– Нет, но сомневаюсь, что это имеет какое-то отношение к делу. Пирс старый, на нем постоянно кто-то находится, роняет ящики, погружается в воду. Проще говоря, им может быть уже много лет, но никто не замечал до сегодняшнего дня. Нужно же искать зацепки.

Айви прокрутила в голове все, что попалось ей там на глаза. Но никаких следов она тоже не видела. Слишком далеко находилась от того места. Наверное, сейчас будут приплетать каждое пятнышко, каждое повреждение, подозревать любого, кто мог находиться поблизости в то самое время. Внутри пробежала дрожь. Только сейчас девушка осознала, что это не шутка, что все случилось на самом деле, и это действительно страшно: тот, кто способен на такой поступок, находится на свободе. Он может быть где угодно.

– Давайте договоримся, – сказал мистер Элфорд жене и дочери, сделав паузу. – Пока все не утихнет, в темное время суток вы не будете ходить в одиночку. Никаких вечерних прогулок, Айви. Я не параноик, но мы живем в этом районе, поэтому хочу быть спокоен, пока буду находиться на работе. И хочу знать, что вы обе дома. Хорошо?

– Да, конечно, Том, – сразу согласилась миссис Элфорд.