– Учишься у профессора Блэйда? – спросил он.
– Да. А ты откуда знаешь?
– Мы по таким же книгам учились, когда он преподавал у нас.
– А сейчас кто у вас преподаёт? – спросила я.
– Сейчас у нас другие предметы. Кстати, меня зовут Дастин. А тебя?
– Меня зовут Мари.
– Красивое имя. Прошу меня извинить за то, что испачкал платье. Просто мне нужно спешить.
– Всё нормально. Мне тоже пора.
Мы разошлись, и я отправилась к машине. Когда мы доехали до особняка, дождь уже закончился, выглядывало солнце. Я решила, что пока мадам Жаксон спит, я схожу на ту поляну. Собрав необходимые вещи, я незаметно вышла из особняка и побежала в лес в надежде, что найду какие-то подсказки там. Придя на поляну, заметила, что там совсем нет цветов. «Что же имела в виду книга, когда сказала про цветы на поляне?» Я решила не терять времени и почитать ещё книгу. Спустя какое-то время я так ничего и не узнала. Закрыв книгу, начала её рассматривать и заметила кое-что. В центре книги было отверстие, и там явно чего-то не хватало. Какого-то камня… «Камень!» – вспомнила я. Тот камень, что Джак украл у меня из ящика. Он точно такой же формы. Тут неизвестно откуда прилетела бабочка. Она села мне на палец. Эта бабочка была необыкновенно красива. Её голубые крылья так и манили потрогать. «Какая же красивая! – подумала я. – Постойте, откуда тут бабочка? Да ещё и такой расцветки». И в этот момент бабочка словно прочитала мои мысли, взмахнула крыльями и улетела…
Глава 5. Камень
Когда бабочка улетела, я открыла глаза.
– Что это было? – громко сказала я, пытаясь отдышаться. – Я словно была в каком-то трансе или уснула на десять лет.
До меня дошло, что время уже близится к ночи, но ведь когда я приходила сюда, было около двенадцати дня. «Что за ерунда? Как такое вообще возможно?!» Я встала с травы и направилась в сторону особняка. Когда я подходила к дому, увидела бегущую бабушку, гувернантку и пару человек с кухни.
– Мари! Где ты была? – кричала бабушка.
– Бабушка, я всего лишь ходила на поляну, читала. Видно, зачиталась и не заметила, что уже поздно.
– Ты сумасшедшая, Мари! Почему ты ничего не сказала мадам Жаксон?
– Мадам Жаксон отдыхала. Я не хотела её тревожить, – спокойно сказала я.
– Мисс Мари, что значит не тревожить?! Вы должны были мне сказать. Моя обязанность – следить за вами, – возмущённо и злясь говорила мадам Жаксон.
– Прошу у вас прощения, мадам, и у вас, бабушка.
– Дорогая, не пугай меня так больше. Я ведь думала, что с тобой что-то случилось, – с тревогой говорила она.
– Я больше так не поступлю. Прошу прощения, – говорила я. Когда мы уже дошли до особняка, бабушка сказала:
– Что же, я надеюсь, что ты так больше не поступишь. Но… – протянула она.
– Но… что? – в недоумении спросила я.
– Но мне придётся наказать тебя, Мари.
– Что?! – Я не заметила, как крикнула.
На нас повернулась пара рабочих, что работали во дворе.
– У меня нет выбора, Мари. Ты часто нарушаешь правила, и мне следует заниматься твоим воспитанием. Поэтому после пансиона ты должна будешь возвращаться сразу домой, и если захочешь прогуляться, то должна сообщить мадам Жаксон. А если ослушаешься, то вместо четырёх дней будет две недели. Ты всё поняла, Мари?
– Да, бабушка Клара. Могу ли я пойти в свою комнату? – возмущённо спросила я.
– Конечно, ступай, ужин тебе принесут в комнату.
Спустя минут десять ко мне в комнату постучались.
– Да? – спросила я.
– Привет, Мари. – В проходе с подносом еды стояла Елена.
– Елена? Привет. Стой, где ты всё это время была? Почему мне не сказала? Что-то случилось? – начала я засыпать вопросами девушку.
– Мари, я рада тебя снова увидеть. Нет, ничего не случилось, просто нужно было съездить кое-куда и навестить кое-кого.