Я не ответила, только мотнула головой отрицательно, а потом вдруг кивнула. Вот… ну, не дура ли? Что он в конце концов обо мне подумает?!

– Как меня зовут? – спросил мой маньяк, окончательно лишив меня дара речи. Потому что так посмотрел… та-ак посмотрел! Ну, просто забирай меня скорей, увози за сто морей…

– Точно. – сам себе кивнул он, а я только успела порадоваться, что с дуру не ляпнула ему про маньяка. – И как же тебя занесло так далеко от ритуального зала, новенькая…

Сказал задумчиво и вдруг… упёрся рукой в полку у моей головы, наклонившись так близко, что я поймала его дыхание своим и тут же задержала в себе, почувствовав что дрожу и совсем не от страха за свою жизнь. Мой взгляд сам собой скользнул к его соблазнительным четко очерченным губам и я едва не стекла лужицей на пол, когда с них слетели слова, оторвавшиеся бархатными вибрациями в моем уставшим колошматиться об ребра сердечке:

– Мы точно раньше не встречались? Я как будто…

Где-то позади нас, за полками послышались шаги и маньяк снова приложил к губам палец. А я едва в голос не застонала от того что теперь не узнаю что он там "как будто". Мне на самом деле и много-то было не надо, просто чтобы он что-то говорил, говорил и говорил своим обалденный низким голосом, с вкусной головокружительной хрипотцой… Но кто-то, бродивший между книжными рядами, время от времени останавливаясь и явно прислушиваясь, нагло встал между мной и этим акустическим кайфом.

– Ни слова, ни звука, иди за мной след в след. – Практически одними губами произнес маньяк, – Если вдруг остановят, соглашайся со всем что я скажу. И пожалуйста, просто молчи. Поняла?

Наверно я кивнула. Наверно – потому что вновь опомнилась только когда он поднял руку, требуя остановиться. Должно быть я уже успела преодолеть с ним больше половины библиотеки, следуя за своим маньяком, как крыска за крысоловом.

Да, маленькая, потерявшая голову глупая крыска в розовом худи и по-модному дырявых джинсах. А ведь говорят, что крысы очень умные животные…

– Магистр Фарлоу? – словно гром среди ясного неба, раздался сиплый голос за нашими спинами.

Я буквально физически ощутила боль от провала нашей стелс-миссии. Но был и плюс – это хоть немного, но отрезвило меня.

– Вы что-то припозднились сегодня. – проворчал "главный босс" библиотеки.

Им оказался сутулый старик, которому на вид было лет двести. Седые жиденькие волосы с глубокими залысинами, обнажавшими старческие пятна на макушке, обвислая "черепашья кожа" и крючковатый длинный нос. Если бы не ярко-карие глаза-буравчики, блестевшие каким-то пугающим, фанатичным огнем, его и вовсе можно было бы принять за восковую фигуру, поставленную здесь для углубления атмосферы. Особенно если учесть, что одет он был в какую-то черную рясу.

– Да, мистер Бринч, сам не ожидал. – Буднично ответил ему мой маньяк, который теперь обрёл имя, –  Но вы же знаете, когда открываешь книгу, исчезаешь из времени и пространства.

Магистр Фарлоу… Фарлоу… иностранец какой-то. Интересно, это фамилия или все же имя? Да нет, конечно же фамилия… магистр… это по-нашему магистр или по зарубежному? Потому что по нашему так-себе, а вот у них там такое даже очень престижно.

Боже… о чем я думаю вообще?! Почему меня не волнует, например, то, где я или почему эти иностранцы говорят по-русски?!

– А кто это с вами? – с надменной ноткой осведомился старик и даже будто вздернул к потолку нос, воззрившись на мою невзрачную особу.

Магистр Фарлоу совершенно не растерялся, он мягко взял меня за талию и слегка подтолкнул вперёд.

– Моя ученица. Из вновь прибывших. Помогал ей с поиском литературы для доклада по нематериальным сущностям.