– Тогда почему никто не помог ему, если люди видели, что здание горит? – Рассматривая фотографию двух братьев, спросила Софи.

– Люди – это самые ужасные существа на свете, им плевать что происходит, если проблема не касается их самих. Но у меня есть на это свое виденье. Тот, кто убил часовщика, устроил пожар, чтобы скрыть улики и подпортить тело бедного старика, чтобы нельзя было понять, что человек убит. Когда убийца убедился, что тело достаточно сгорело, он потушил магазин и поспешил скрыться.

Но если это не так, то местные жители просто отвратительные свиньи, – выплевывал каждое слово Чарли. – К сожалению, уже поздно, миссис Дикинсон будет очень расстроена, не будем ее огорчать, пошли Софи. Хотя, нам сначала нужно кое – что сделать.

Чарли взял сестру за руку, и потащил ее к выходу. Дети поспешно покинули дом, и целенаправленно направились к площади.

– Постой тут, – приказал Чарли, оставив сестру возле деревянной скамьи.

Мальчик встал на рядом стоящую скамью:

– ЖИТЕЛИ БРИСТОЛЯ, ПОСЛУШАЙТЕ МЕНЯ! МИСТЕРА ГАЛЛАХЕРА УБИЛИ, КТО – ТО ПОДЖЕГ ЕГО МАГАЗИН! МЫ С СЕСТРОЙ ПРОВЕЛИ ТЩАТЕЛЬНОЕ РАССЛЕДОВАНИЕ, И НАШЛИ ИСТОЧНИК ВОЗГАРАНИЯ! ЕСЛИ МЫ ВСЕ ХОРОШО ПОСТАРАЕМСЯ, ТО СЛЕГКОСТЬЮ НАЙДЕМ УБИЙЦУ! ИСХОДЯ ИЗ НЕКОТОРЫХ ДАННЫХ, УБИЙЦУ ЧАСОВЩИКА ЗОВУТ БИЛЛИ! – Скандировал Чарли, обращаясь к еще не спящим жителям Бристоля.

Жители без скрытого отвращения смотрели на мальчишку, разразившись хохотом, они говорили:

– Шли бы вы детки играть в другое место!

– Что за чушь несет этот больной мальчишка?

– Хах, убили его! Он убийца, однажды убил свою семью, и теперь бог покарал его!

Чарли опустил руки в карманы, и слез со скамьи:

– Пойдем Софи, – произнес поникший Чарли.

Вдоволь нахохотавшись взрослые разошлись по домам.

– Мы пойдем домой? – Спросила Софи.

– Нет, к магазину. Я докажу им. Я докажу им всем, что я прав, – отрезал Чарли.

Они неспешна подошли к сгоревшему магазину, и уселись на крыльцо. С него они смотрели на площадь, освещаемую теплым светом фонарей.

Заметив призрачный зеленоватый силуэт, Софи уставилась на расплывчатую фигуру:

– Софи, что случилось? Куда ты смотришь? У тебя снова видения? – Взволнованным и дрожащим голосом говорил Чарли. Мальчик очень боялся своей сестры, когда она начинала видеть какие – то ужасные вещи.

– Я снова видела ту фигуру, Чарли, я сошла с ума? – Спросила Софи, не отводя взгляда от призрака.

– У тебя очень богатое воображение, Софи, – ответил Чарли, поняв, что сестра в полном порядке.

Дети наблюдали, как постепенно в домах гаснут огни. Взрослые и дети ложились спать, в то время как они так сидели на крыльце:

– Может они и правы, может мистер Галлахер и правда погиб по своей глупости, – отчаявшись предположил Чарли.

– Чарли, не говори так, он был хорошим человеком, – ответила Софи, рассматривая подошвы своих туфелек.

– Ну а что, мы всего лишь дети. Даже если мы правы, то никто нам не поверит, – поникнув ответил Чарли.

– Мы не просто дети Чарли, мы самые необычные и странные дети на свете, а это уже что – то значит, – ответила ему Софи.

Чарли молча кивнул, вспоминая беззаботные дни с родителями, как они все вместе лепили снеговика, как снежинки столько крохотные и хрупкие создавали целые сугробы. В этот момент он хотел стать одинокой снежинкой, и растаять, растаять от горя и стыда.

Двойняшки тихо сидели и смотрели на звезды, не думая о том, что им уже давно пора домой.

Вдруг стало очень холодно, и холодно настолько, что из их ртов валил пар. Их маленькие тела покрыли мурашки, волосы на затылке встали дыбом:

– Почему так холодно? – Спросил Чарли, пытаясь согреть себя руками.