– Ни в коем случае! – неожиданно поддержал Келдыш. – Она имеет полное право знать!
– В таком случае я отказываюсь продолжать этот разговор! – решительно заявила бабушка, делая попытку встать.
– В таком случае, – сказал Келдыш не менее решительно, – я продолжу его с вашей внучкой. И отвечу на все интересующие ее вопросы… Как поживает ваша аллергия, Лидия?
Бабушка осела обратно.
– Агата. Пожалуйста. Я прошу. Уйди. Я хочу поговорить с этим человеком наедине.
Чуть ли не впервые на ее памяти внучка взбунтовалась.
– Нет, бабушка! Я действительно имею полное право все знать! Извини, но я останусь.
Бабушка подняла голову. Посмотрела на Агату. В ее зеленых глазах что-то вспыхнуло, бабушка коротко размахнулась и…
Агате показалось, что-то ударило ее в лоб. Это что-то толчком откинуло голову назад, на спинку кресла, и растеклось холодными ручейками по лицу, шее, плечам, по всему телу, сделав его неподвижным. Агата даже губами не могла шевельнуть, повести глазом. Единственное, что она могла, – слышать.
– Ого! – услышала она через мгновение. – Крутовато вы! Келдыш поводил перед ее лицом ладонью. Агата даже не моргнула – не могла. Учитель подержал ее за непослушную тяжелую руку, положил на подлокотник кресла, со вздохом выпрямился и повернулся к невидимой ей бабушке.
– Ну, если вы так с ней обращались, неудивительно, что она выросла такой… тряпкой!
– Келдыш, черт вас возьми! – сказала бабушка, и в голосе ее было бешенство.
– Нет, это вас черт побери, Лидия! – сказал Келдыш с бешенством не меньшим. – Разительное отличие от ее маменьки, да? Вы этого добивались? Только зачем? Вы понимаете, что сотворили? Да любой может заставить ее сделать что ему только будет угодно!
– Отойдите от нее! – рявкнула бабушка. – Отойдите и заткнитесь! Иначе…
Келдыш резко рассмеялся:
– Иначе – что, Лидия? Если бы вы что-то могли сделать, вы бы уже это сделали! Думаете, я не чувствую, как вы меня прощупываете?
Он все же отошел, и Агата видела только тени, отражающиеся на стеклянных дверцах шкафа напротив. Некоторое время двое молчали. Потом бабушка сказала с усилием:
– Хорошо. Успокоились оба. Агата спит и ничего не запомнит из нашего разговора. Уж я об этом позабочусь. Продолжайте.
– Итак, – ровно сказал Келдыш. – В детском саду появилась кошка. С этого момента у девочки пошло резкое улучшение. Она начала реагировать на окружающее, улыбаться, играть, разговаривать. Врачи порекомендовали взять животное домой. Вы взяли. Развитие ребенка выправилось, она пошла в нормальную школу, хоть и в более позднем возрасте. Потом вы… испугались. Чего вы испугались, Лидия?
Тишина.
– Вы наблюдали за девочкой и котом. Они понимали друг друга не то что с полуслова – со взгляда. Не удивлюсь, если вы провели несколько экспериментов, и они вас напугали. А вдруг, подумали вы, это не просто дар к общению с животными, как в старину говорили: «петушиное слово знает»? А вдруг – это зачатки магии, которые еще не улавливают периодические обследования? А вдруг они разовьются? А вдруг она пойдет по стопам… семьи Мортимер? И тут у вас открылась жесточайшая аллергия. Врачи запретили держать в доме животных – любых. Кота – наверняка со слезами – отдали «в хорошие руки», но девочка уже подросла, уже выровнялась, уже не так тяжело перенесла разлуку со своим любимцем… Все обошлось, да, Лидия? Все обошлось на этот раз.
Келдыш помолчал.
– Я тоже кое-что видел. И тоже не сразу обратил внимание. Если бы не ваша… аллергия, мы могли бы получить любопытные результаты.
– К чему, – спросила бабушка надтреснутым голосом, – к чему вы мне все это говорите?