Сон был приятный. Почему-то приснился Матвей – бывший муж, норовящий затесаться в любовники[3].
Почему он приснился?
Может, потому, что в последнее время Матвей проходу ей не дает: поджидает у офиса, часто звонит, настойчиво ищет встречи с Далилой.
Она ускользает, не идет на контакт, понимая его неуместность – слишком много между ними проблем. Их прошлую (хоть и длинную) жизнь удачной назвать нельзя. Их сын Димка в родителях не слишком нуждается. Он вырос, того и гляди, женится сам.
Ирина (вторая жена Матвея) родила прелестную дочь:
Матвей теперь счастливый отец.
Или не очень счастливый?
Или не очень отец?
Или счастливый отец, а супруг разнесчастный…
Видимо, в их молодой семье завелись неприятности. Чем же поможет Матвею Далила?
Развлекать бывшего мужа, мягко говоря, оскорбительно. Неинтересно. И глупо.
Чего же он хочет? Мосты сожжены, побиты горшки, растоптаны чувства, разнесены в прах иллюзии…
Впрочем, все это в жизни, а во сне Далила была в их общем далеком прошлом. Она обнимала бывшего мужа, а Матвей увлеченно о чем-то рассказывал. Далила не слышала – в небе шумел самолет. Они стояли на заросшем сочной травой пригорке, над горизонтом висели белые облака, внизу серебристой лентой петляла речушка, по берегам волновался камыш – было очень красиво.
И в душе было так же красиво: сладкий покой с привкусом неги. Далила прижалась щекой к мощной груди Матвея и тихо запела: «Женское счастье – был бы милый рядом…»
Закончить этой «высокой идеей» она не успела – яростно зазвонил мобильный.
Телефон, как уже нам известно, звонил вовсе не яростно, но Далиле не хотелось покидать свой уютный сон, и от этого робкие призывы мобильного показались ей громом среди ясного неба: трубку она схватила с ощущением ужаса и горькой утраты. В ухо тотчас ударил хрипловатый, скрипучий бас:
– Самсонова Далила Максимовна?
«Много курит», – механически отметила она и откликнулась:
– Да, это я, а вы кто?
– Я Пендраковский.
– Простите, какой вы? – растерялась Далила, не совсем еще сбросивши сон.
– Пендраковский Валерий Гаврилович, – густо пробасил незнакомец и пояснил с легким смущением:
– Я к вам от Поповой.
– От Поповой? Простите, а кто это?
– Это сотрудница Валентины Ивановны.
– Валентины Ивановны? Я не знаю такой.
Бас с раздражением пояснил:
– Валентина Ивановна – это соседка.
– Ваша соседка?
– Конечно, моя. Попова ее подчиненная. Она якобы рекомендовала мне вас, или вам меня, нет, все же мне вас… Или вам меня? Кажется, я запутался, – зашел в тупик бас.
Далила ничем помочь не могла, терпеливо ждала и молчала. Бас смущенно откашлялся и решительно заявил:
– Короче, мне рекомендовали обратиться за помощью к вам. У меня нарушился сон и аппетит.
В голове Далилы мгновенно сложилась затейливая конструкция тетушки Мары: соседка сотрудницы племянницы невестки Лелечки. Кажется, так.
«Мальчик! – едва ли не радостно прозрела она. – Близкий и родной человек тетушки Мары!»
– Я вас слушаю, – уже приветливо сказала Далила.
«Мальчик» скрипучим басом поведал:
– Дело в том, что я продаю шкаф. Дорогой, антикварный. Ручная работа. Кажется, век семнадцатый. Точно пока не выяснил.
– А, уже продаете?
– Уже продаю.
Далила мысленно констатировала: «Налицо навязчивая идея. Возможно, следствие возрастных изменений мозга».
– Почему не выяснили? – деловито осведомилась она, подавляя зевоту. – Вы можете прогадать. Хотите, порекомендую оценщика? Специалист высокого класса. Сошлитесь ему на меня, он недорого с вас возьмет.
Бас скрипуче взорвался:
– Оценщик был! Он-то меня и достал! Чертов шкаф!
«Неадекватность реакций», – отметила про себя Далила и ласково осведомилась: