– Поразительно! Я впечатлён! – изумлялся О'Коннор. – В Лондоне редко бывает такой снегопад.

– Это ещё что! – обернулся Мак-Канаган. – Вот на прошлой неделе у нас выпало столько снега, скажу я вам, что он дости…

– Осторожнее!

Разговаривая, Мак-Канаган неосторожно повернул руль, и «Лендровер» выскочил из колеи, завилял и понёсся прямо на каменную стенку.

У Седрика перехватило дыхание и испуганно заколотилось сердце. Стена! Обеими руками он вцепился в тяжёлый ящик с книгами, одновременно ругая себя, что поленился накинуть ремень безопасности.

Мотор ревел, внедорожник вилял, но прежде чем он на полной скорости врезался в стенку, последовал рывок, машина подпрыгнула, отскочила в сторону – и снова оказалась на правильной колее. Мистер Мак-Канаган и пальцем не пошевелил – он даже не держался за руль, Седрик был абсолютно в этом уверен.

О'Коннор с белым как мел лицом впился пальцами в сиденье:

– Боже мой!

Зато мистера Мак-Канагана это происшествие, казалось, ничуть не испугало. А вот испуганные крики обоих пассажиров его рассердили.

– Что у вас там?! – возмутился он, сердито глядя на отца и сына в зеркало заднего вида. – Устроили театр!

Эсмеральда, ничуть не утратившая самообладания, сердито одёрнула Мак-Канагана:

– Что вы себе позволяете?! Зачем вы нас напугали?!

– А что такого?! – вскипел водитель. – Машина ведь…

– Мистер Мак-Канаган, прошу вас! – резко оборвала его Эсмеральда и с любезной улыбкой снова повернулась к Седрику и его отцу. – Пожалуйста, простите нашего… хм-м… дорогого мистера Мак-Канагана за его дикий стиль вождения. Но вот и хорошая новость – мы уже приехали!

Седрик вздохнул. О'Коннор кивнул, и его бледно-серое лицо приобрело зеленоватый оттенок. Мак-Канаган смущённо поскрёб голову под фуражкой:

– Простите, мэм.

«Лендровер» выехал на высокогорное плато, с которого открывался вид на долину, а в конце её – в обрамлении высоких заснеженных холмов – мерцали огни маленького селения. Наверху небо прояснилось, и из обрывков проплывающих туч выглянула луна.

– Это то самое? – спросил Седрик.

– Да, это Край Омел, – кивнула Эсмеральда. – Я уверена, что тебе у нас понравится!

Дорога спустилась вдоль каменных обрывов в долину и нырнула в мрачную дубраву, снова загородившую город от их взоров.

«Лендровер» подпрыгнул на скрытой под снегом яме, и Седрик стукнулся головой. Эсмеральда резко вздохнула, но промолчала. При бледном свете луны деревья выглядели удивительно унылыми и, словно согбенные старцы, тянули к машине длинные корявые руки. Седрик внезапно почувствовал себя непрошеным гостем.

Жуть какая, подумал он и заметил между деревьев мерцающие огни. Он удивлённо повернул голову и всмотрелся в темноту за стеклом машины. На маленьком холмике под огромным дубом мужчины и женщины с факелами в руках образовали круг. В центре круга стоял мальчик. На голых ветвях болтались пустые бутылки и кости. Осколки зеркал качались на ветру, отбрасывая в ночь жутковатые блики. Что там на плече мальчика? Неужели птица?!

Седрик не понял, что делают взрослые под дубом, но мальчик поднял голову и взглянул в его сторону. При свете факелов его глаза сверкнули, и у Седрика по спине побежали мурашки.

Дорога свернула в сторону, и больше он эту странную сцену не видел.

Лес поредел, открыв дно долины. Чем ближе они подъезжали к городу, тем яснее становились видны при лунном свете узкие дома с покрытыми снегом крышами и забавными водосточными трубами. Город оказался довольно большой, больше, чем думал Седрик. Он увидел башенки и живописные флюгеры. Извиваясь по равнине, из города тёмной лентой вытекала речка.