– Не боишься проблем? – Спрашивает Эрин, когда я подхожу обратно.
– Они в любом случае будут, – я беру свою сумку. – В крайнем случае придётся привлекать преподавателей. Если у этой парочки не включатся мозги.
– Давайте поторопимся, – Сильвия смотрит куда-то мне за спину.
Я с ней согласна. Мы успешно ретируемся из столовой, никто нас не догоняет. Надеюсь, блондин решил, что это бесполезно.
Первая лекция по основам общей магии проходит спокойно. Я сосредотачиваюсь на учёбе и стараюсь не просто записывать, но и всё запомнить. А вот следующее занятие… артефакторика.
Практика. В аудитории на каждом небольшом столе разложены какие-то предметы: дощечка, хрустальный шар, маленький магический кристалл и много мелких деталей. А ещё лежит лист бумаги с инструкцией. Мы с интересом переглядываемся и занимаем свои места. Я стараюсь выбрать стол подальше от преподавателя. Ведь им будет Дайер, о чём я старалась всё это время не думать.
Когда он входит в класс, все замолкают. Соглашусь с девчонками, Дайер притягивает внимание. Даже не зная о нём ничего, любая бы заинтересовалась. На Стефане идеально сидящий строгий костюм, его волосы убраны в хвост, но главное – аура, которая его окружает. Аура уверенности, силы, и, я бы сказала, экспертности. Кажется, он знает всё и видит тебя насквозь, когда всё же удостаивает вниманием.
Но есть при этом в нём что-то, что даёт понять: лучше не подходить близко. Он словно выстроил перед собой крепкую стену, от которой веет холодом. Сейчас, на занятии, это особенно заметно. Я, да и большинство присутствующих, думаю, чувствуют, что просто не способны стоять рядом с Дайером.
– Надеюсь, вы усвоили материал из самой первой лекции, – говорит он после того, как представляется. – Перед вами на столах есть всё необходимое, чтобы собрать простейший артефакт. Есть схема. Действуйте. Кто закончил – поднимает руку, и я подхожу проверить.
Звучит просто, но на деле не совсем так. Понять, глядя на рисунок, как именно будут располагаться детали в реальности, получается у меня не сразу. Часть элементов похожи, но выполняют разные функции. Хорошо, что нужные заклинания уже наложены, и хотя бы этим не приходится заниматься.
Дайер садится за преподавательский стол и наблюдает за нами оттуда. Видно, что ему скучно возиться с первогодками. Он от нас ничего не ждёт. А я, пытаясь разобраться в схеме, чувствую себя ни на что не годной.
– Господин Дайер, я закончил, – подаёт первый голос один из парней нашей группы.
Стефан подходит к нему, проверяет артефакт: тот отбрасывает на стены и потолок разноцветные блики, а из шара слышится мелодия, колыбельная.
– Отлично справился, – комментирует Дайер. – Можешь идти, если хочешь.
После этих слов у остальных адептов прибавляется энтузиазм. Дайер возвращается к своему столу и делает пометку, а все принимаются собирать артефакты активнее. Я тоже стараюсь сосредоточиться на своём.
Эту деталь сюда, а ответную часть вот сюда. Вожусь я дольше, чем хотелось бы: отпускают уже половину группы. Когда я думаю, что всё готово, то поднимаю руку.
Дайер кивает и молча приближается ко мне. Внутри словно сжимается пружина, я вся подбираюсь. Он подходит к моему столу, и я отчётливо чувствую аромат дерева и миндаля, или чего-то подобного, почему-то очень знакомого.
– И вы думаете, что всё сделали? – Слышу в его голосе насмешку.
Неужели нет? Щёки начинают гореть, я чувствую себя полной неумёхой. Но не вижу никакой ошибки. Это проверка?
– Да, – отвечаю я.
Быстрым движением я собираюсь включить артефакт, надавив на шар – так Дайер увидит, что всё работает.