Я со свистом втянула в себя ночной воздух, когда Аласдэр отстранился.
— Помолвка скреплена, элери, — улыбнулся он.
— Не густо, — пробормотала я себе под нос, но Аласдэр, кажется, услышал. По крайней мере, одна из его бровей чуть приподнялась, а в глубине фиалковых глаз вспыхнули шальные огоньки. Ну и пусть.
— Прошу, — Аласдэр подставил локоть, чтобы я смогла держаться за него. Может быть, сейчас этот невозможный красавец посадит меня в седло своего верного скакуна и увезет в замок?..
— Пожалуйста, пусть этот сон продлится еще чуть-чуть, — прошептала я.
— Вы что-то сказали, элери?
— Вам послышалось, Аласдэр, — ответила я, а он едва слышно хмыкнул.
Ноги утопали в густой траве, пока мы обходили поистине бесконечный ствол дерева. Я нахмурилась и запнулась, когда увидела еще около тридцати фигур в богатых нарядах и с укрытыми плотными вуалями лицами. Лишь у одной из стоявших не оказалось вуали, зато на голове красовался чепец, а платье было из простой голубой ткани. Выбившиеся из-под чепца тронутые сединой волосы отливали золотом в свете блестевших листьев дерева.
Аласдэр подвел меня к женщине и сказал:
— Госпожа Берта, позаботьтесь об элери Дафне, ей необходим отдых.
— Конечно, эльден, — кивнула та.
Бросив на меня последний взгляд, мужчина, которого я уже считала своим женихом, прошел к другой девушке и точно так же, как и мне несколько минут назад, протянул ей руку.
— Фелиция ло Монуар, эльден, — подсказала «вуаль».
— Пройдемте к месту церемонии, элери Фелиция, — произнес Аласдэр.
— С радостью, эльден, — пролепетала «вуаль», с такой готовностью повиснув на руке Аласдэра, что тот, как мне показалось, даже слегка покачнулся.
Я проводила взглядом своего жениха, уводящего очередную невесту пред очи жреца, потом посмотрела на толпу оставшихся под деревом девиц и со всей ясностью осознала, что ошиблась. Вместо приятной грезы я видела настоящий кошмар и отчаянно пожелала проснуться.
2. Глава 2
— Я провожу вас в карету, элери Дафна, — мягко, но настойчиво произнесла госпожа Берта, беря меня под локоть.
— Этот сон мне совершенно не нравится, — покачала я головой. — Хочу проснуться и немедленно.
— Конечно, элери, сейчас вы отправитесь в замок Флоренлир и сможете лечь спать. Ритуал помолвки очень волнителен для каждой элери.
— Для каждой? — протянула я. — Так это все его… — Я так и не нашлась, как правильно назвать нетерпеливо переминающихся девиц в богатых платьях.
— Двадцать пять элери, — охотно пояснила госпожа Берта. — Великое Древо было милостиво к эльдену.
— Двадцать пять… Не многовато ли невест для одного?
— Великому Древу виднее, — с неудовольствием заметила госпожа Берта, а я поняла, что задала вопрос вслух. — Но вы не должны волноваться, ведь уже первые испытания отбора все расставят по своим местам, и элери останется не так уж много.
Отбор? Элери? Эльден? Да что происходит?! Где я?!
На сон все происходящее никак не походило, но я решила придержать рвущиеся вопросы и попытаться разобраться самой. Жизнь в приемной семье научила меня тому, что лучше помалкивать и наблюдать.
— Это ваша горничная Рози, — объяснила госпожа Берта, когда мы подошли к карете, стоящей неподалеку от дерева. Издалека оно казалось огромным, темные ветви закрывали небо, но даже через них я смогла рассмотреть на ночном полотне нечто совершенно необыкновенное — одну полную луну и полумесяц рядом.
— Приветствую, элери, — присела в реверансе девушка.
Я сглотнула.
— Рози, проводи элери Дафну в ее комнату в замке, — велела госпожа Берта.
— Элери, прошу, — горничная указала рукой на карету.
Лакей открыл дверцу, я устроилась внутри, следом забралась Рози, и карета покатилась по вполне ровной дороге. Я рассматривала сияющий символ бутона на ладони, размышляя, с чего начать разговор. И хотя внешне я старалась держаться спокойно, внутри словно струны натянулись.