– Что ж, мы постараемся, чтобы этого не произошло.

Ко всеобщему изумлению, она протянула ладонь и похлопала Мики по руке.

Сначала он дёрнулся, как злой пёс, который не хотел, чтобы его трогали. Но потом слегка улыбнулся.

– Спасибо, – сказал он. – Правда.

– Почему бы тебе не рассказать всё сначала? – попросила Виола.

– Я заметил первую надпись на своём шкафчике в спортивной раздевалке. Бобби Грант пошёл и сказал учителю про это. Учитель наорал на меня, хотя я говорил, что это не я сделал.

– Хорошо, – кивнула Виола. – У нас уже почти есть ответ на вопрос: кто виноват?

– Да? – озадаченно спросил Вудроу.

– Абсолютно.

Девочка молча посмотрела на него, как бы предлагая догадаться, что она имела в виду. Вудроу сложил руки, сжал пальцы и несколько секунд напряжённо думал. Наконец, он покачал головой.

– Виноват Бобби Грант? – предположил Мики. – Парень, который сказал учителю про надпись?

– Я не знаю наверняка, но мы не можем его исключить, – ответила Виола. – Однако мы можем исключить кучу других людей. И знаете кого?

– Ну, – посмеиваясь, ответила Рози, – мы можем вычеркнуть всех девочек нашей школы из списка подозреваемых.

– Подожди, – удивился Сильвестр. – С чего ты это взяла?

– Где появилась первая надпись? – спросила Виола.

– На моём шкафчике в спортивной раздевалке, – ответил Мики. – Только что сказал вам об этом.

– Правильно, – терпеливо продолжила Рози. – А кому нельзя находиться в раздевалке для мальчиков?

– О! – воскликнул Вудроу. – Конечно!

– Ха, – развеселился Мики.

– Итак, мы знаем, что будем искать мальчика, – сказала Виола. – Но это полшколы. Совершенно точно, что нам нужно сузить поиск.

– Но как сузить? – спросил Сильвестр. Все посмотрели на него так, будто он заговорил на незнакомом языке. – Я имею в виду, как мы можем узнать, что тот, кто оставлял эти надписи, делал это в одиночку.

Мики занервничал:

– Я даже не сомневался, что это один человек.

– Детективы должны допускать все возможные версии, – сказала Виола. – И это действительно хороший вопрос, Сильвестр. Если у Мики много врагов в школе, то как мы можем исключить всех, кроме одного виновного?

– О, ну это легко, – сказала Рози. – Мы просто сравним почерки на этих надписях. – Если они все одинаковые, то мы имеем дело с одним человеком. Если почерки разные, будем искать группу.

– Хорошо, – отозвался Вудроу, – но как мы будем сравнивать, если надписи находятся в разных местах?

– Можешь принести завтра в школу фотоаппарат? – спросила Виола. – Ты можешь снять все надписи, и мы сравним их.

Вудроу вздохнул:

– Боюсь, у меня батарейки сели.

– У меня есть несколько штук дома, – предложила Рози.

К столику подошёл мистер Чоу с тарелкой жареной картошки. От неё поднимался ароматный пар.

– И немного кетчупа, – сказал он, протянув руку к соседнему столику. – О, Сильвестр… – Мужчина указал на свои наручные часы. – Уроки?

Вся компания поела и вышла на улицу. Друзья попрощались с Мики.

– Спасибо, ребята, – сказал он. – Вы настоящие профи. Простите, что назвал вас «дурацким обществом».

– У нас ещё много работы, – ответила Виола. – Увидимся с тобой завтра. Вечером подумай о нашем следующем шаге. Ты наверняка сможешь справиться с ним сам.

– Да, хорошо, – ответил Мики, смеясь.

Он повернулся и зашагал вверх по Центральной улице, а его топанье эхом разнеслось в наступающем вечере.

«Вопросительные знаки» двинулись в противоположном направлении, мимо знакомых часов у библиотеки, к своему району. Вудроу отставал ото всех на несколько шагов.

Странная тишина нависла над друзьями. Им как будто не о чем было разговаривать. Виоле стало от этого не по себе. Она знала, что им нужно задавать друг другу вопросы и обмениваться возможными ответами. Из всех детективных романов, которым девочка счёт потеряла, она уяснила для себя – чтобы решить задачу, её нужно обсуждать. Но впервые за всё время Виола чувствовала, что они с друзьями не на одной волне.