– Часа через три, – устало отозвалась Новак, – адвокат сидит в приёмной, можете там с ним поговорить, я наберу, когда закончу.

– Спасибо, Ким, – пролепетал Тед, девушка махнула ладонью в нашу сторону, и мы вышли из морга.

Не прошло и минуты, как пытливый мозг Ясудо яро набросился на полученную информацию и теперь выдавал череду вопросов и умозаключений.

– Как думаешь, почему такая богачка вдруг решила обратиться в нашу контору? Мы ведь в последнее время даже толком рекламу нигде не даём, – лицо Теда стало угрожающе-серьезным, как бывает всегда, стоит нам взяться за новое дело.

У меня не имелось привычки вести пустые беседы и отвечать на вопросы, ответы на которые я и сам не знал. Так что, мы шли молча.

– Миссис Болейн была убита во время собственного Дня рождения, – продолжал Ясудо, не обращая внимания на моё молчание, – скорее всего, это кто-то из её родственников или прислуги, у кого есть доступ к еде и напиткам.

– Точно, убийца – дворецкий!

– И, если она действительно была отравлена, – Тед снова пропустил мою реакцию мимо ушей, – значит, убийство совершила женщина. Женщины по статистике в три раза чаще мужчин используют яд для убийства своих жертв.

– Отлично, Тедди, – я не удержался и хлопнул парня по плечу, – получается, убийца не дворецкий, а дворецкая! Всё, закрываем дело и идём пить коньяк.

– Я не пью, а ты – клоун, – Ясудо неодобрительно цокнул, дёрнув плечом, – обязательно всё превращать в фарс? Мы же можем обсудить предварительные теории.

Я остановился посреди коридора, заставляя тем самым детектива встать напротив, угрюмо глядя мне в глаза.

– Тедди, дорогой мой, милый мальчик, – скажи мне, какова средняя температура по больнице? – Ясудо закатил глаза, но я продолжил: – Я говорил тебе раньше и повторюсь снова: первое, есть ложь, есть гнусная ложь, а есть статистика. Второе, мы строим теории исключительно на основе фактов, а не наоборот. Иначе мы начнём неизбежно подгонять факты под нашу теорию.

– Конан Дойла будешь цитировать?

– К нашему счастью, сэр Артур тут был как нельзя прав, – обстановка слегка разрядилась, и мы успели подойти к дверям приёмной, где нас ждал адвокат.

В небольшой комнатке за скромным казенным столом сидел полноватый тип в вопиюще-дорогом костюме, с таким блестящим, лоснящимся лицом, что можно было предположить, будто оно смазано жиром. Услышав, как мы вошли, тип отставил стаканчик с дрянным кофе из автомата и направился к нам, протягивая руку для пожатия.

– Грэгори Уозлик, адвокат почившей миссис Болейн,– представился мужчина, и я едва сдержал смешок, пожимая его толстую, тёплую ладонь.

– Адриан Ларсен, старший детектив агентства «Marion Lane» и мой помощник, Теодор Ясудо, – я кивнул в сторону японца, и адвокат добродушно пожал вторую ладонь.

Сконфуженно улыбнувшись, мужчина едва не подпрыгнул на месте, засуетившись в поисках собственного портфеля. Щелкнув позолоченным замком на кожаных ремешках, адвокат откинул крышку портфеля, выудил аккуратную папку с листами и протянул мне.

– Контракт на текущее расследование, подписанный от имени Ребекки Болейн. Если вы согласны взяться за это дело, просто поставьте Вашу подпись, мистер Ларсен.

Я пробежался глазами по листам, натыкаясь лишь на стандартные формулировки договора, но добежав до строчки с суммой гонорара, я мысленно присвистнул. Указанная сумма была вдвое больше, чем мы с Тедом получили за последний месяц. Вместе. Ясудо заглянул мне через плечо, и, бегло глянув на лицо помощника, я без слов прочитал на нём заветное «Да!».

Я быстро чиркнул свою подпись в левом углу и протянул контракт обратно адвокату, тот с довольной улыбкой спрятал папку в портфель, оставляя мне копию. Грэгори Уозлик опустился на стул, неуклюже закидывая пухлую ногу на ногу, показывая всем своим видом готовность слушать.