Приют заблудших душ Алиса Абра
Глава 1 Замуж не напасть… Поиски супруга
Я вдохновенно рассказывала о том, как собираюсь изменить жизнь на своих землях, мой взгляд упал на «Предводителя», так его называли селяне. Он служил управляющим у моей бабушки, которая не так давно умерла. Я осталась единственной наследницей древнего и весьма уважаемого рода. Теперь мне самой предстояло вести дела.
Управляющий, которого я продолжала разглядывать, был хорош собой, даже на мой весьма придирчивый взгляд. Крупный сильный мужчина с открытой улыбкой. Невесть откуда налетевший порыв ветра сорвал заколку с его головы и тёмные тяжёлые волосы рассыпались по плечам, но предводитель и бровью не повёл. Его карие глаза по-прежнему смотрели на меня с нескрываемым интересом. Чёрная шёлковая рубаха с распахнутым воротом открывала смуглую крепкую шею мужчины, чёрные штаны заправлены в сапоги из светло-коричневой кожи отменного качества, жилетка из такой же кожи завершала образ. Управляющий знает толк в одежде. Он больше похож на лорда, чем на селянина, надо будет расспросить о нём нянюшку.
Активно жестикулируя, я продолжала свой рассказ о грядущих переменах, временами поглядывая на управляющего. Фантазия била безудержным потоком, унося меня в прекрасное будущее. Когда запал иссяк, я обратила внимание на выражения лиц собравшихся вокруг меня селян, и они не предвещали ничего хорошего.
Я вдруг осознала, что стою совсем одна, вдали от дома, в окружении не слишком дружелюбных людей и навязываю им своё виденье их будущей жизни, совершенно не считаясь с их желаниями и возможностями. Да им проще избавиться от такой хозяйки! Мне вдруг сделалось страшно.
Я хотела сказать, что это всего лишь мои предложения, но чья-то тёплая ладонь закрыла мне рот. Меня бесцеремонно закинули на плечо и понесли под дружный гогот мужчин. И только тут до меня наконец-то дошло, они даже не поняли моих идей, видимо висение вниз головой резко простимулировало умственную деятельность. Селяне просто ждали, когда я наконец заткнусь. Мне стало так стыдно, что аж щёки запылали, или это кровь прилила к голове? В следующий раз, прежде чем где-то выступать нужно как следует всё обдумать.
Да, мой характер, требующий немедленного воплощения всех идей, частенько толкал меня на поступки, о которых в последствии приходилось сожалеть. Нет, конечно всё это были мелкие недоразумения во время учёбы в пансионе, которые заканчивались тем, что меня порой оставляли после уроков или лишали сладкого. Но теперь я хозяйка всех этих людей и я просто не имею права на глупости!
– Вам не стоит одной уходить так далеко от дома, – приятный мужской голос вывел меня из невесёлых раздумий. Меня поставили на ноги рядом с конём, привязанным около местного трактира.
Предводитель отвязал массивного вороного, а тот скосил на меня удивлённый глаз и фыркнул. Мужчина похлопал его по могучей шее, легко вскочил в седло и протянул мне руку. Сначала я хотела отказаться и высказать этому типу всё, что я думаю о его манерах, но благоразумие всё же взяло верх над уязвлённым самолюбием, я ведь дала себе слово быть спокойной и рассудительной, к тому же решив прогуляться пешком я действительно ушла слишком далеко и сил на обратный путь уже не осталось. Вздохнув, я протянула ему руку. Меня легко вздёрнули вверх и усадили на коня, плотно прижав спиной к широкой груди. Так начался мой первый день дома.
Нянюшка почти ничего не знала об управляющем, но относилась к нему при этом как к собственному сыну, мне даже стало немного обидно, неужели за годы что я провела в пансионе, она позабыла меня. Няня лишь сказала, что Донована совсем молодым пареньком привёз мой отец несколько лет назад. Юноша о своём прошлом ничего не рассказывал, а отец и бабушка относились к нему как к равному. Я, приезжая на каникулы всё время проводила с бабушкой, о Доноване я конечно слышала, но его образ почему-то не запечатлелся в моей памяти. Теперь же персона предводителя весьма заинтересовала меня, и я не упускала случая чтобы понаблюдать за ним. Я не считала себя романтичной особой, но тайны всегда привлекали меня.
– Лилиана, не слишком ли много внимания ты уделяешь управляющему? – хитро подмигнула няня, заметившая мой интерес. – Он всем хорош, деточка, но тебе нужен лорд, – вздохнула она с сожалением.
– О чём ты думаешь, няня?! – возмутилась я. – Мне интересно, кто он и откуда, только и всего! Он умён, хорошо образован и совсем не похож на простолюдина, – спешно постаралась оправдаться я.
– Да, да, – усмехнулась она, – я вижу, как блестят твои глазки! Поищи бабушкины дневники. Она всю жизнь их вела, возможно, там и есть что-то про нашего мальчика. Мне право жаль, что у него нет титула, иные лорды ему и в подмётки не годятся.
– Спасибо за подсказку, – я обняла нянюшку как делала это в детстве, – а можно мне занять бабушкин кабинет?
– Конечно, она ещё спрашивает! – фыркнула та. – Ты же теперь тут хозяйка! В делах доверься Дони, – наставляла она, поглаживая меня по спине и это её ласково сокращённое имя предводителя слегка меня задело, но я как положено благовоспитанной девушке не подала вида, – твоя бабушка всецело ему доверяла, а уж она то вела дела получше многих мужчин!
Я постепенно вникала в жизнь поместья, следуя по пятам за экономкой, что в противовес няне вела себя сухо и сдержанно. Сначала я чувствовала её немалое недовольство моим рвением, но потом она привыкла и уже сама рассказывала мне всё о порядках, заведённых бабушкой в доме. Свободное время, которого в ежедневных хлопотах оказалось не так много, я поводила в поисках бабушкиных дневников или искала тайники. В нашем доме их не могло не быть!
Порой проходя мимо зеркала, я останавливалась и разглядывала себя, что прежде было мне совершенно не свойственно, неужели виной тому предводитель? Я гнала прочь эту нахальную мысль, что упрямо лезла мне в голову. К тому же то, что я видела в зеркале меня совершенно не радовало. Унылое лицо «заучки», как порой меня дразнили девочки из класса, и в чём отчасти они были правы, вряд ли могло пробудить хоть чей-нибудь интерес. Светлые блёклые вьющиеся волосы вечно растрёпанные и торчащие в разные стороны, как бы я ни старалась их пригладить, доставляли мне немало хлопот в пансионе, где единственное зеркало находилось в холле при входе. Ученицам не дозволялось крутиться перед зеркалом, дабы не развращать молодые души, которые всецело должны быть поглощены получением знаний. Поэтому к зеркалу мы подходили по очереди и всего лишь на несколько секунд, прежде чем отправиться в классы. Я как могла старалась пригладить непослушные пряди, что постоянно норовили вырваться из косы, но мне всё равно частенько влетало за неопрятность, так что на любование собой времени и вовсе не было, впрочем, я настолько была поглощена учёбой, что внешность меня ничуть не интересовала.
Теперь же в доме, где было полно зеркал, я с удивлением взирала на своё отражение. Отец говорил, что я очень похожа на бабушку в молодости, но я никакого сходства не находила. Я даже специально изучала бабушкин портрет, кстати мой самый любимый из многих её портретов, что украшали стены нашего дома. Бабушка рассказывала, что его написал мой дед, которого я, к сожалению, никогда не знала, потому как он погиб задолго до моего рождения, а бабушка так и не согласилась на второй брак, хотя предложений было много вплоть до самой её кончины. Она хранила верность своему супругу, а мне в письмах со смехом писала, что лорд такой-то сделал ей предложение. И у меня складывалось убеждение, что все лорды свободные от уз брака стремились жениться на моей бабуле.
Так вот, разглядывая её портрет, я видела счастливую молодую леди, словно сияющую изнутри, она была настолько красива, что сложно было оторвать взгляд. Да, если рассматривать отдельные черты моего лица, то фамильное сходство, разумеется, есть, но в зеркале я видела лишь бледную тень моей лучезарной бабушки. Вроде такие же большие голубые глаза, аккуратный чуть вздёрнутый нос, красиво очерченные пухлые губы и даже ямочки на щеках, когда я старалась изобразить улыбку как на портрете, но общее впечатление совсем не то. Я тихо вздыхала, понимая, что мне никогда не стать такой как она и управляющий вряд ли когда-нибудь обратит на меня внимание, как на женщину. Впрочем, об этом и думать не стоит! Я заставила себя прогнать эту мысль. Я графиня и в первую очередь должна думать о благе своих подданных, а потому мне действительно придётся выйти замуж за лорда … когда-нибудь.
И всё же я частенько украдкой поглядывала на Донована, но всякий раз ловила его лукавую улыбку и чувствовала себя глупым ребёнком, застигнутым за кражей печенья с кухни. Управляющий занимался своими делами и к общению со мной не стремился. С одной стороны меня это радовало, в его присутствии я терялась, а с другой – бесконечно огорчало.
Занимаясь повседневными делами, я и не заметила, как наступила осень. Ежегодный осенний бал и собрание лордов в этот раз проходили в небольшом городке неподалёку от нашего поместья. Бал меня не интересовал вовсе, а вот от собрания лордов зависело многое. Мне необходимо было познакомиться с влиятельными семьями крупных землевладельцев нашего государства. Я помнила, что бабушка никогда не пропускала это собрание хоть и была известной домоседкой.