Комнату Алисии он отыскал не без труда, помогла завхоз, проводившая его до места. Однако, уходить она не спешила, проявив то ли бдительность, то ли любопытство, и Рейгарду пришлось применить свой коронный суровый взгляд, чтобы заставить ее убраться.

Только свидетелей ему не хватало!

Дверь в комнату была не заперта, и Рейгард, не утруждая себя стуком, вломился внутрь, намеренный как можно быстрее избавиться от девчонки, услав ее из академии, пока в состоянии держать себя в руках. И сразу же, едва вошел, ощутил ее запах. Сладкий, цветочный, с примесью пряностей, будоражащий кровь. Странно, что раньше он его не замечал.

Похоже, девушка готовилась ко сну, потому как вместо платья на ней была лишь сорочка. Длинная, почти до пола, но чересчур облегающая ее округлые бедра и пышную грудь. Как тут остаться равнодушным перед таким соблазном?


Заметив его вторжение, Алисия побледнела и нервно закусила алые губы. Похоже, догадалась, зачем он к ней пожаловал. Вот только отчего-то радости в ее взгляде он не увидел. Рыжие волосы, рассыпались по плечам, а глаза цвета листвы глянули на него так испуганно, что невольно захотелось защитить ее от всего мира.

В этот момент Рейгард усомнился в собственных силах, как и в хваленой выдержке, которой хвастал перед Элиналем. Похоже, приворот уже начал действовать, иначе было не объяснить, почему вдруг так нестерпимо захотелось попробовать эти пухлые губы на вкус. Ему бы развернуться и уйти, но он остался, намеренный довести дело до конца и поквитаться с коварной адепткой, и это стало ошибкой.

- Что ты сделала со мной, ведьма?! - накинулся он с порога на девушку.

Вскочив с кровати, та попятилась, прячась от него за глобусом, словно он мог стать защитой. И тут же откуда-то выскочил кот, с шипением бросаясь в его сторону. Рейгард напрягся, готовый отбиваться от пушистого питомца Алисии, но тот, забыв про хозяйку, выскочил за дверь и был таков.

Проводив кота тяжелым взглядом, ректор снова уставился на адептку, намереваясь вытрясти из нее всю душу за то, что она с ним сделала. Даже стоя от нее на расстоянии нескольких метров, ему приходилось сдерживать себя, чтобы остаться на месте. Кровь бурлила, и он снова ощутил себя юнцом, не способным совладать с собственными эмоциями.

Воображение тут же подкинуло картину того, как он целует ее, а потом срывает с нее сорочку, и берет прямо там, возле стены. До хруста стиснув зубы, Рейгард выкинул эти непристойности из головы, и понял, если сейчас не уйдет, точно сорвется. И тогда его уж наверняка попрут с должности за связь с адепткой.

Однако, Алисия все испортила. Ее попытка изобразить непонимание и дрожащий от страха голосок разрушили последние, возводимые им барьеры. В ярости бросившись к девушке, чтобы схватить чертовку и оттащить за шиворот в ректорат, мужчина сам не понял, как вдруг вместо этого поцеловал ее.

Как он и думал, губы Алисии оказались такими сладкими и нежными, что он просто потерял голову. Прижал адептку к стене, целуя, будто в первый раз, а руки сами нащупали мягкую девичью грудь, усиливая его безумие. И, что самое скверное, Алисия ответила ему, вместо того, чтобы оттолкнуть. Неистово терзая ее губы, Рейгард чувствовал, как она дрожит в его объятиях, и как сама прижимается к нему, подставляясь под его поцелуи.

Лишь каким-то чудом он сумел остановиться, не иначе как небеса помогли ему удержаться от соблазна и не загубить себе карьеру окончательно. А заодно и жизнь этой дурочке, что заигралась в запретную магию. Нечеловеческим усилием он оторвал себя от девушки, ощущая, как трещат на нем штаны.