Лина часто заморгала, пытаясь вернуть глазам ясность.
– Это скоро? – спросила она, хватаясь за голову.
– Уже да, – ответил Джейк, стоящий в шаге от нее, но его голос донесся как будто издалека. – Лина, ты…
– Джейк… – позвала она, цепляясь за его плечо. – Что это витает в воздухе?
Поднявшийся ветер взметнул ему волосы. Джейк поднял глаза к небу.
– Ты это про грозу? Ты же сама сказала, что будет дождь.
Нет, это не гроза. Что-то бурлило в воздухе, накатывало на нее волнами, и это было неправильно.
– Еще рано, – возразила она, перекрикивая звон в ушах. – Дождя не должно быть.
– Откуда ты…
– Эй, парень, – позвал сзади мужской голос. – Кое-то хочет с тобой поговорить.
– Лина? – проигнорировав его, позвал Джейк, внимательно смотря на девушку.
– Я в норме, – заверила она. – Только… Джейк, не ходи за ним.
Позади него выжидал, несомненно, один из дружков Маркуса, и, очевидно, далеко не для дружеской беседы.
– Со мной всё будет в порядке. А ты… точно нормально себя чувствуешь? – справился Джейк, с беспокойством вглядываясь в ее лицо.
Она, болезненно поморщившись, потерла виски пальцами и кивнула. Выглядело это так, будто у неё страшно разболелась голова, и Джейк не стал задавать лишних вопросов. Она только моргнула, а он уже исчез где-то за пустой сценой.
Лина чувствовала необходимость остановить его, хоть что-то сделать, но ни ноги, ни язык ее не слушались.
С удручающей досадой она осознала, что ее снова настигает приступ.
– Не объяснишь мне, что это такое?
Откуда ни возьмись появившийся Линдон заставил Сильвию чуть ли не подпрыгнуть на месте, когда он неожиданно схватил её за локоть. Он встретил её удивлённый взгляд с таким видом, будто она – напроказивший ребёнок, которого родитель застукал на месте преступления. Только вот Сильвия не понимала, что такого успела натворить, пока тихонько стояла в сторонке, ревностно наблюдая за милым общением Рии и Кристиана невдалеке.
– О чем ты?
Линдон указал глазами на небо, и Сильвия оторопела, увидев, что он имеет в виду. Над Поляной нависли грозовые тучи, и именно Сильвия была за это ответственна.
Ее стиснутые кулаки разжались. Она в растерянности посмотрела на Линдона.
– Это не… я не специально…
– Прекрати это, – слова Линдона вышли как нечто среднее между просьбой и приказом.
Сильвия постаралась взять себя в руки. Прикрыв глаза, она глубоко вздохнула. Спустя мгновения набиравшая обороты гроза начала рассеиваться. Засуетившийся было народ вернулся к своим «делам», то бишь к праздному веселью.
– Я разозлилась. Бывает.
Линдон, проследив за ее взглядом, увидел, на ком сосредоточенно внимание Сильвии.
– Это из-за Рии? – спросил он.
– Отчасти.
– Или из-за типа, с которым она флиртует?
Взгляд Сильвии метнулся к Линдону и был таким острым, что мог бы выколоть ему глаза.
Флиртует?!
Но ведь и правда: Риа мило строила глазки незнакомцу с дороги, которого она, Сильвия, по какой-то причине объявила врагом номер один. А на каком основании? Из-за странных набросков чертежа у него в машине, обрывочных записей в блокноте и его излишней приветливости?
Всему этому можно было бы найти адекватное объяснение, а Риа выбрала вполне себе рабочую (в ее случае) тактику для сбора информации, так что Сильвия уже не знала, на что именно злится теперь. Возможно, на себя саму за излишнюю несдержанность.
– Это не важно, – отмахнулась она. – Нам всем уже пора расходиться.
Линдон согласно кивнул. Время ближе к полуночи. Пора.
Вот только он не предполагал, что в планы вмешаются очередные приключения Джейка, о которых ему сообщат, как ни странно, по телефону и, как ни удивительно, его сестра.