Лина протискивалась через гурьбу людей у входа, ища глазами Джейка. Вдруг кто-то толкнул ее так, что она оступилась. Обернувшись, Лина едва успела заметить темноволосую девушку, из-за которой едва не упала. Та извинилась, мельком заглянув Лине в глаза, – и этот взгляд ей отчего-то не понравился – и исчезла в толпе. Почему ей показалось, что незнакомка сделала это нарочно?

Лина быстро забыла об этом, добравшись до более свободного пространства. И вот она увидела, что из себя представляет фестиваль вина и сыра. За несколько часов здесь организовалась целая ярмарка: прилавки со всевозможными сувенирами, сладостями, овощами и фруктами ломились от товаров, а чтобы перепробовать все представленные сорта вина и сыра, не хватит одной ночи. Здесь даже соорудили детскую площадку.

Лина пробежалась глазами по указателю, рядом с которым стояла. Надписи на нем говорящие: «Музей истории вина», «Конкурс на лучшее блюдо из сыра», полоса препятствий «Сыр в мышеловке», художественная выставка «Пятьдесят оттенков сыра». Также в микрофон объявили, что уже совсем скоро начнется викторина «Лучший знаток сыра», победитель которой получит звание «Сырного профессора» и годовой запас вина. За участие в мероприятиях выдавались призовые билеты, которые можно обменивать на товары и услуги на территории фестиваля.

Лина прошлась дальше, с любопытством рассматривая происходящее вокруг. Ее внимание задержалось на темноволосой девушке, которая проходила по брусу, установленному на высоте. С двух сторон на нее летели мешки, привязанные веревками к верхней балке. Она с лёгкостью уворачивалась от них, с грацией воздушной гимнастки двигаясь по бревну. Лину восхитила ее непринужденность и чувство равновесия. Будто девушка плыла по воздуху, а он сам помогал ей держаться и не сбиться с шага.

Под аплодисменты девушка спрыгнула с края бревна, пройдя препятствие без единой сложности, и заслужила приз.

Следующий смельчак оказался не таким ловким: свалился на лежащие у бревна маты ещё на половине пути. Лина задумалась: интересно, а получилось бы у неё?

– Угадай, кто.

Лина застыла в недоумении, по голосу поняв, что человек, который подошел к ней сзади и закрыл ей глаза, вовсе не Джейк.

– А… хм, парень, который принял меня не за ту девушку? – предположила она.

– А вот и нет, – бодро ответил незнакомец и обошел ее, дав Лине на себя взглянуть.

Это оказался рослый молодой человек возраста Джейка, только выше и стройнее его, с темными как чернила волосами и более лёгкой и шустрой походкой (у Джейка она была степенной и даже царственной). На нем были джинсы и черная футболка. Сама Лина сегодня надела простое сиреневое платье и джинсовую жилетку. В городе градус тепла заметно выше, чем вблизи леса.

– Я тебя знаю, – продолжил незнакомец, – ты Лина, подружка Джейка.

Лина про себя усмехнулась такому определению, но ничего говорить не стала. Подружка, так подружка, ей все равно, что думают люди.

– А ты, значит… – подтолкнула она.

– Линдон! – Он нахмурился. – Что, Джейк ни разу обо мне не упоминал? Ни разочка?

– Ах, да, Линдон, – сказала Лина, и юноша засиял. – Нет, ни разочка. – Она извиняюще улыбнулась.

– Вот тебе и лучший друг, – проворчал Линдон, чем позабавил Лину. Парень показался ей забавным.

– Всего лишь старый одноклассник, – появился откуда-то третий голос, и Лина расцвела, увидев Джейка. Он нес в руках два пластиковых стаканчика, один из которых протянул ей.

– Ах, вот и он, – ворчливо поприветствовал друга Линдон. – Ну здравствуй, всего лишь одноклассник.

– Уже распугиваешь моих друзей? – спросил его Джейк и отпил из своего стакана.