Эйнар и Берг одинаковым резким движением сжали кулаки и расправили плечи. Они стояли, заслоняя меня спинами.

При этом я всей кожей почувствовала: сейчас что-то будет. Я чётко понимала: подобный тон в свой адрес принцы не спустят. Вон как подобрались, хищные свирепые звери.

Вокруг моих драконов полыхнуло властной яростью. Мне показалось, они оба даже выше ростом стали и шире в плечах, не уступая вошедшему королю.

В том, что это был король драконов собственной персоной, было ясно как день. Стоять вот так, в подранном платье… Чуткое обоняние дракона явно рассказало королю, чем мы тут занимались. Очевидно, что это меня он назвал девкой Фриды, велев принцам заплатить мне.

Я стояла за спинами принцев, опустив голову, и едва дышала от жгучего стыда и унижения. Как же стыдно… Они же говорили, что никто сюда не войдёт! Да и вообще, из слов короля следовало, что… Они что, могли в любой момент отсюда выйти?!

Что произошло дальше, я так до конца не поняла. Похоже, что неосознанно я попыталась «спрятаться» на глубину, завернуться в магическое зрение, как в кокон, чтобы хоть так обрести почву под ногами.

Не знаю, как, почему, но я провалилась сразу на тридцать шестой уровень. В магическом зрении окружающее обрело лиловые оттенки. Контуры драконов, ослеплявшие меня до двадцатого уровня, здесь, в глубине, светились ровным золотистым светом.

Я опомнилась. Что я творю? Это же смертельно опасно! Быстрее наверх!

Но подняться не успела. То, что я увидела, заставило меня забыть про опасность такой глубины, забыть про стыд, про… я отбросила всё! Для меня сейчас только одно имело значение.

Вошедший огромный дракон явно был королём драконов — отцом моих принцев.

Теперь я знала это совершенно точно по ослепляющему свечению. В его могучем теле я отчётливо видела четыре иглы, забирающие его жизнь — такие же, как та, что я вытащила из Берга.

13. Глава 13. Письмо

— Эйн. Берг. — едва слышно позвала я. — У коро…ля. Четыре. Иглы на… тридц… шест…ом. Как. У Берга…

Ответил Берг. От его тихого рокочущего голоса я чуть не провалилась ещё ниже, настолько страшно и пронизывающе он прозвучал.

— Отец, не двигайся и молчи. Оли, я брошу тебе заклятье. Оно ляжет на твои глаза, не сопротивляйся. Эйн, не дай Оли отключиться.

Я тряслась, ноги подгибались, я из последних сил удерживала концентрацию. А потом меня буквально вдавило в жёсткое мужское тело. Пока я приходила в себя от внезапных объятий, в меня полился поток тепла, окутал, дал силы, согрел.

В тот же миг в мои глаза впиталась липкая плёнка — показалось, глаза сейчас растворятся. Дикий ужас накрыл с головой, я чуть не закричала, но услышала шёпот Эйнара.

— Тихо-тихо, огонёчек, это ненадолго. Сейчас пройдёт. Берг посмотрит твоими глазами. Всё сделает. Потерпи, малышка. Сейчас.

Прежде чем я успела опомниться, иглы в теле короля, на которые я смотрела, оплела тонкая нить. Мгновение, и всё растворилось.

— Всплывай, Оливия, — рявкнул Берг. — Немедленно!

С чудовищным усилием я оттолкнулась, медленно продралась наверх, на слой обычного восприятия.

— Умница, — погладил меня по волосам Эйнар.

Последнее, что помню, как Эйнар подхватил меня на руки. Мои пальцы, стягивающие остатки платья разжались… и я с облегчением нырнула в ласковую темноту.

Не знаю, сколько я была без сознания.

Очнулась и рывком села.

Прежде чем успела оглядеться, оказалась на коленях у огромного мужчины.

— Всё хорошо, Оливия, — сказал Берг, прижимая меня к себе крепче и поглаживая по волосам. — Ты в безопасности.

Осторожно осмотрелась. Уютная небольшая комната с низким столиком посередине, мягкие кресла и диваны, зашторенные высокие окна, лёгкий запах дорогой полироли для паркета. Ненавязчивая знакомая роскошь явно дала понять, где я нахожусь: во дворце.