– Только бы чего-нибудь не отчебучить, – пробормотала Клодилия, без особой надежды.

Глава 11. Принцесса узнает секрет Дракона

Бернис отшвырнула самопишущее перо.

– Подумать только, у меня остались время и силы! Грех не воспользоваться таким подарком! В библиотеке хранятся чудные редкие книги по экономике. Думаю, я успею поработать с ними до завтрака.

Она взглянула на подругу. Принцесса, кажется, витала в облаках.

– Знаешь, мне стало стыдно перед Драконом. Он ведь не желает мне зла и он не виноват, что я – сумасшедшая, которая не хочет замуж. А я еще столько неприятностей собираюсь ему доставить…

Бернис слушала ее краем уха. Она собирала свои пишущие принадлежности.

– Совесть, как я слышала, не лучшее качество для представителя монаршей семьи.

– Я испеку для него печенье! Мораи научила меня печь отменное печенье! Королевский повар клянчил у нее рецепт уже лет тридцать. Но она не поддавалась. А подарила мне его на совершеннолетие, взяв клятву, что я сохраню его в секрете.

– Дорогая, ему ни к чему твое печенье, – сказала Бернис. – У него работают лучшие повара. Кроме того, наш уважаемый Дракон не живет в Логове. – Бернис указала в окно рукой на юг. – Видишь вот тот плющ? За ним находится Хижина Дракона.

– Интересно, что вынудило его переселиться из Логова? Оно же больше, чем наш королевский замок! – Принцесса попыталась рассмотреть Хижину в том направлении, в котором махнула подруга.

– Да, Логово строилось с драконьим размахом. Но здесь я могу удовлетворить твое любопытство. – Бернис присела в кресло. – Дело в том, что моя пра-прабабушка была горничной при старом Драконе. Как раз тогда, когда нынешний Дракон взбунтовал и покинул Логово.

Клодилия превратилась в уши.

– Этого не знает никто. Могу поспорить, что мелании продали бы половину своих драгоценностей за эту историю. Но бабка моя, хоть и горничной работала, но имела свою гордость. Благородство джентри ничем не уступает благородству герцога. И она не трепалась попусту. Кроме последних лет, когда впала в маразм и рассказывала всем направо и налево про любовников королевы. Так что это уже вряд ли можно считать тайной, но…

Отец нашего Дракона, Беофос Седоус, отличался довольно жестким нравом. Он был прекрасным распорядителем пансиона и отменным начальником, но к единственному сыну он был беспощаден. Наш Дракон, как бабка мне описывала его, был мечтательным и флегматичным юношей. Он как раз заканчивал свое обучение в Магическом университете и собирался встать на свое собственное крыло. Он был безумно в влюблен в прекрасную девушку и хотел на ней жениться.

– Правда? Как мило. И что же ему помешало?

– Как что? Его собственный отец! Бабка не помнила уже, чем та девушка не угодила ему. То ли она была не чета высокоуважаемому семейству драконов, то ли она вообще не была драконессой… В бабкиных историях из-за маразма было довольно много пробелов. Как бы там ни было, наш Дракон не видел никаких препятствий и витал на седьмом небе. Он не скрывал, что собирается покинуть Логово и улететь к ней.

Девушка жила на южных островах, в каких-то жарких странах. Бабка не помнила, где именно, но помнила о специях, о кораблях и о замотанных в простую простыню туземных народах.

Скандал достиг своего апогея, и наш Дракон выпустил столб огня и улетел. Но на том все не закончилось. Он вернулся и сжег Логово до тла.

– Что?! – вытаращила глаза Клодилия.

– Так говорила бабка. Самые старинные вещи, которые сохранились и до наших дней, были под анти-пожарными заклятиями, поэтому их не пожрал огонь.

– Огонь драконов очень мощный. Он сильнее обычного пламени. Если бы Дракон целился конкретно в эти предметы старины, то никакие заклятия их бы не спасли.