Принцесса где-то там 2 Сергей Мусаниф

Автор обложки Michal Gitel

* * *

Глава 31

Мне тоже хотелось возопить.

Воззвать к папе Бэзилу, причем, сделать этот трижды, подождать, пока он сюда заявится и потребовать у него хоть каких-нибудь объяснений, и хотелось мне этого довольно отчаянно. И черт с ним, что он отбыл куда-то далеко, где может не услышать мой зов. Поорать-то все равно можно…

Вместо этого я глубоко вдохнула.

Выдохнула.

И так несколько раз.

Простые адепты, или как они там себя называли, все еще валялись на полу, уткнувшись в него лицом, а их главный согнулся в таком низком поклоне, что его волосы почти подметали пол.

Вдох. Выдох.

Я снова посмотрела на статую. В принципе, очень неплохо. Добиться идеального портретного сходства, работая с камнем, да еще и в таком масштабе… Должно быть, они отвалили скульптору целое состояние.

Но, черт побери, как?

Это же работа на месяцы, если не на годы, откуда тогда пистолеты и шрам на подбородке, полученные буквально на днях? Или скульптор тоже один из них и вносит коррективы постоянно, ориентируясь на то, что происходит в моей жизни?

Но, черт побери, зачем?

Я вытащила свои пистолеты, те самые узнаваемые «песчаные гадюки». Не то, чтобы я на самом деле собиралась в кого-то стрелять, я просто хотела, чтобы они их увидели, опознали и устрашились.

Топор, наверное, произвел бы еще больший эффект, но топор остался в машине, а идти за ним сейчас было как-то не с руки.

Вдох. Выдох.

– Господа сектанты, – сказала я. – Слушайте меня очень внимательно. Сейчас вы встанете с пола и выйдете отсюда на свежий воздух. Проходить будете мимо меня. По одному. Неторопливо, не пряча лиц и не совершая резких движений, потому что я девушка нервная, я и пристрелить могу. Начинаем на счет «раз». Раз!

Они начали подниматься с пола. Нарочито медленно, подчеркнуто миролюбиво, демонстрируя полное отсутствие агрессии и нацепив на лицо самые идиотские из блаженных улыбок, что я видела в жизни. Сначала на выходе возникло небольшое столпотворение, но они быстро разобрались с очередностью и прошмыгнули мимо меня на улицу.

Я тщательно вглядывалась в их лица, стараясь запомнить их все.

Мигеля среди них не было.

Главный сектант в красном плаще попытался прошмыгнуть последним, видимо, решив дать мне возможность насладиться атмосферой храма и красотой статуи в одиночестве, но фиг-то он угадал.

– А тебя я попрошу остаться.

– Я повинуюсь твоей воле, Мать.

Эту «мать» игнорировать было уже сложнее. Вряд ли синдромом Туретта здесь страдает каждый первый.

– Ты здесь главный? – поинтересовалась я.

– Истинно так, Мать.

– Почему ты меня так называешь? – если бы мы были родственниками, он был бы мне скорее, как старший брат, но никак не сын. И вообще, если я правильно помню уроки биологии, о наличии сына я бы в любом случае помнила.

Ну там роды, вот это вот все. Говорят, такое не забудешь.

– Потому что ты – Матерь Хаоса и Нового Порядка, – сказал он.

– А еще у меня есть машина, но все подряд не обращаются ко мне, как к Водителю, – сказала я. – Придумай какое-нибудь другое слово, если для тебя это важно.

– Хорошо, госпожа.

Мне все равно не нравилось, но это был уже прогресс. По крайней мере, госпожа была лучше, чем мать. И отдельно радовало, что это просто госпожа, а не какая-нибудь Госпожа Смерть, Госпожа Тлен, Госпожа Хаос и Разрушение.

– Тебя как-нибудь зовут? – спросила я.

– Брат Тайлер, госпожа.

– А скажи мне, брат Тайлер, можем ли мы поговорить в каком-нибудь другом месте? В менее давящей атмосфере?

– Мой особняк всегда в твоем распоряжении, госпожа, – сказал брат Тайлер. – Ты можешь выбрать любое помещение или занять его целиком.

– Так это все… – я покрутила пальцем вокруг. – Твое?

– Да, госпожа.

– А как твое имя в миру, брат Тайлер?

– Пирпонт, госпожа. Тайлер Пирпонт.

– Из тех самых Пирпонтов?

– Да, госпожа.

Те самые старые деньги, о которых я говорила в предыдущей части. Причем эти деньги были одни из самых старых.

По слухам, непроверенным, конечно же, потому что как такое проверишь, Пирпонтам принадлежала едва ли не четверть всей недвижимости в стране, и кто-то из их семейства наверняка состоит в теневом кабинете министров.

Но явно не Тайлер Пирпонт, потому что в кабинет министров, по идее, должны брать людей адекватных, а для него это слово навсегда останется заданием в кроссворде.

Я сфотографировала статую на камеру своего телефона. Брат Тайлер не стал возражать, а мне хотелось иметь какое-то документальное подтверждение, что все это существует на самом деле, и это не я схожу с ума, а с него сошел кто-то другой.

Причем, довольно давно.

Мы вышли на свежий ночной воздух. Остальных сектантов уже и след простыл, наверняка заперлись в каком-нибудь секретном бункере и молятся на мою фотографию из газеты.

Ну, я надеюсь, что из газеты и только молятся.

Особой цели куда-то придти у меня не было, поэтому мы просто прогуливались по парку при свете звезд и редко расставленных фонарей. Впрочем, дорожки тут были хорошо видны, а вероятность, что кто-то напрыгнет на нас из темноты, меня не беспокоила.

У них была целая бездна шансов на меня напрыгнуть.

– Кто вы такие? – спросила я.

– Мы – Братья, Ожидающие Хаос, госпожа, – ответствовал брат Тайлер. – Слуги Нового Порядка, который будет установлен с твоей помощью, госпожа.

– Ты говоришь с обилием заглавных букв, это вызывает уважение, – сказала я. – А зачем вы за мной следите?

– Мы ждали, пока ты к нам обратишься, госпожа.

– А нельзя было как-то по-другому намекнуть? – поинтересовалась я. – Эсэмэску послать там, в Фейсбуке написать?

– Мы следуем Заветам, госпожа, – сказал он. – В Заветах четко сказано, что ты должна обратиться к нам первой.

– Могу я посмотреть эти Заветы? – поинтересовалась я.

– Конечно, госпожа, – сказал он. – Ты читаешь на древнем арамейском?

– Э… нет.

– Я распоряжусь, чтобы для тебя подготовили перевод, госпожа, – сказал он. – Это займет всего несколько дней.

Я почему-то совершенно не удивилась, что у их главного сектантского текста нет готового перевода на английский и была практически уверена, что на древнем арамейском только брат Тайлер и читает, а остальные верят его толкованиям. Так гораздо проще управлять людьми.

Манипулировать.

С другой стороны, секты чаще всего создают для личного обогащения, наживаясь на новообращенных, но с деньгами у Пирпонтов проблем не было. Если не считать проблемой то, что они уже не знают, куда их девать.

Конечно, я могла бы затребовать у них оригиналы и поискать специалистов по древнему арамейскому по своим полицейским каналам, но решила, что пока не стоит. Неизвестно ведь, как брат Тайлер отреагирует на такую просьбу, а время обострять еще не пришло.

Вообще это была максимально странная ситуация, и я понятия не имела, как правильно себя вести. К сожалению, в свое время ни одной брошюрки типа «Как поступать в ситуации, когда вы стали объектом культа. Первые десять шагов и самые распространенные ошибки» мне не попадалось.

Шансы, что они принимают меня за кого-то другого, были исчезающе малы. Точность, с которой была выполнена статуя, не оставляла места для сомнений.

Значит, скорее всего, ошибаются их Заветы, но это можно будет определить только после того, как брат Тайлер предоставит мне перевод.

– Ладно, давай начнем с самого начала, брат Тайлер, – предложила я. – Как по-вашему, кто я?

– Ты – Роберта Кэррингтон, госпожа.

С этим и правда не поспоришь.

– А вся эта милая чушь про град, хлад и прочие черепа?

– Это то, кем ты станешь, госпожа.

А еще у меня две дополнительные пары рук должны вырасти, видимо. И грудь.

Крыльями можно пренебречь, это наверняка какая-нибудь аллегория.

– А это нормально, что я об этом ничего не знаю? – поинтересовалась я.

– В Заветах сказано, что когда придет время, ты узнаешь, госпожа, – сказал он и добавил чуть грустно. – Видимо, время еще не пришло.

– И что мне делать, пока оно не пришло?

– То же, что ты делаешь обычно, госпожа.

– А что будете делать вы?

– То же, что мы делаем обычно, госпожа. Ждать. И помогать, если тебе понадобиться наша помощь.

– А много вас вообще? – спросила я, понадеявшись, что он скажет, будто я уже видела их всех.

– Тысячи, госпожа. А когда придет время, нас станет еще больше.

Очень мило.

Тысячи неадекватов, которые любуются на мою огромную, голую, шестирукую, до зубов вооруженную копию. То, что надо любой женщине для поднятия самооценки.

– Ладно, – сказала я. – Это вы убиваете всех моих кавалеров?

– Зачем бы мы стали это делать, госпожа?

– Откуда мне знать? Может быть, в ваших Заветах написано, что Дщерь Мести и Войны, Мать Хаоса и Нового Порядка и все такое прочее должна… э… взаимодействовать определенным образом только с тем, с кем должна, и никак иначе.

– Нет, там так не написано, – сказал брат Тайлер. – Заветы никоим образом не могут ограничить твою свободу выбора. Мы не вмешиваемся в твою жизнь. Мы лишь наблюдаем. И ждем.

– Но вы же знаете об инцидента в отеле?

– Конечно, госпожа.

– Могу я поговорить с братом, который наблюдал и ждал в этот день?

– Брат Деннис уже отправился домой, но я могу вызвать его для тебя прямо сейчас, госпожа.

– Не стоит. Дай ему мой номер телефона, пусть позвонит мне утром.

– Да будет исполнена твоя воля.

Я вздохнула.

Продиктовать номер моего телефона он не попросил. Меня это не удивило.

– Значит, вы наблюдаете и ждете, да? И до тех пор, пока оно не началось, вы – мирные и дружелюбные ребята, проживающие по соседству?