– Стало быть, это и есть твой герцог, – удовлетворённо хмыкнула ведьма, переводя взгляд с Алоизы на изображение в воде. – Он тебя любит?

– Да!

Раздвигая на воде большой и указательный пальцы от центра к краям, ведьма приблизила лицо герцога. Вот он говорит комплименты принцессе, держа её руки. Изольда заглядывает ему в глаза, всё увеличивая их и приближая. Его холодные глаза остаются безразличными. Ведьма скривила толстые губы и покачала головой.

Вдруг на картинке в воде запрыгала Золотая рыбка и вскоре исчезла.

– Ты хочешь, детка, чтобы Золотая рыбка озолотила твоего избранника, так?

– Да!

Ведьма снова приближает лицо герцога. Оно перекошено. Глаза горят безумной страстью. А вот его руки. Они то сжимают ручки принцессы, то отталкивают её, то дрожат.

Вдруг ведьма схватилась за виски и поморщилась:

– От бестии, эти гномы! Что это они распелись? Они сбивают меня с мысли! Прохвост, поди, прогони их! Чтобы духу их тут не было!

Кот молнией прошмыгнул на улицу.

– Это мой провожатый поёт, – объяснила принцесса. – Извините его, он не знал.

Изольда нахмурила одну бровь, зыркнув на принцессу.

– Провожатый? Что ещё за провожатый! Ты мне не говорила о нём. Кто он?

– Странствующий музыкант. Просто мы повстречались с ним в лесу, и он вызвался проводить меня. Он мне действительно помог. Без него я, наверное, не дошла бы.

Ведьма провела пятернёй в сторону, и портрет герцога уплыл, а на поверхности воды появился Тео с лютней. Вокруг него расположились гномы с улыбками до ушей. Поставив фонарики, они хлопали в пухлые ладошки и кричали: «Бис! Пастушку! Давай пастушку!» Тео запел: «Там, где зелёный раскинулся луг…» И гномы подхватили песню. Они уже выучили слова.

Чтобы не видеть ненавистных гномов, Изольда сердитым движением увеличила изображение, но перестаралась: в горшке остались одни лишь весёлые и добрые глаза певца. Ведьма передёрнула рукой, появился красивый рот и ровные зубы Тео. Наконец, она вписала в горшок его лицо целиком и задумалась, изогнув одну бровь.

Принцесса забеспокоилась. Надо было поторапливаться, чтобы вернуться до рассвета. Она кашлянула. Изольда встрепенулась и, пристально глядя на принцессу, сказала:

– Я дам тебе волшебное кольцо.

С этими словами ведьма скрылась в комнате за ковриком, но вскоре вернулась. На ладони, протянутой принцессе, лежало кольцо с лиловым камнем.

– Если ты, детка, хочешь кому-то помочь, то надо всего лишь посмотреть через него на этого человека, – объясняла ведьма. – И при этом сделать ещё один пустяк – нажать сверху на камень, вот так, – ведьмин палец с лиловым ногтем нажал на камень, и тот с лёгким щелчком вдавился в кольцо, но снова выпрыгнул и встал на место. – А теперь самое главное, – Изольда воздела указательный палец вверх, – в тот момент, когда ты только взглянешь на человека через кольцо, ты увидишь его душу. И ты узнаешь, стоит ли ему помогать или нет. Обязательно изучи человека.

– Как это я увижу его душу и узнаю, – Алоизины глаза сделались большими от удивления.

– Хм, ну, когда ты посмотришь через кольцо, ты всё увидишь и всё поймёшь, без вопросов. Всё станет ясно и понятно, что это за человек, что у него на душе, на что он способен ради тебя, – ведьме явно наскучило объяснять. – Короче, ты почувствуешь это сердцем.

– Сердцем?

– Да, детка, сердцем. Мыслей много, а сердце одно, и оно никогда не ошибается.

Алоиза взяла кольцо и стала его рассматривать.

– Только не смотри на меня! – Ведьма закрыла лицо растопыренными пятернями. – На меня нельзя! Вот выйдешь – и поучись на своём провожатом. Всё поймёшь. Это легко. Только не помогай всем, кому попало.