Договорить пламенную речь протрезвевшему отцу сын не дал: накинул на него усыпляющие чары и, водрузив на плечо, скрылся в одной из комнат. Через минуту вернулся.
– Всё, теперь в течение пары часов нам точно никто не помешает. Братья и Женевьева сегодня на дне рождения у родственников и раньше десяти не вернутся.
Он забрал у меня костюм. Я была так увлечена происходящим у двери, что вместо разглаживания сделала что-то другое. Теперь вещи выглядели так, словно их пожевали и выплюнули. Мой труд дракон никак не прокомментировал и, сделав едва заметный пасс, заставил наряд выглядеть идеально.
Я поперхнулась воздухом от негодования: выходит, он мог легко сам всё отгладить, а не приказывать мне!
Альбо протянул руку и провёл кончиками длинных пальцев по моему нахмуренному лбу. Выглядел гад при этом раздражающе довольным.
– Не сердись, Золи. Как ещё я мог обратиться к девушке в облике служанки, находящейся в моём доме? Это единственный неподозрительный вариант.
Я перехватила его руку и отвела подальше от лица.
– Я и не сержусь. Давай танцевать, пока ещё кто-нибудь из твоих родственничков не нагрянул. Как-то не горю желанием ещё и полы мыть для отведения подозрений.
Принц подал руку, и мы стали вспоминать, как надо танцевать. Точнее, он вспоминал, а я-то и так всегда прекрасно умела это делать.
Сначала у поварёнка получалось не очень, но спустя час я заметила, что практика доставляет Орландо явное удовольствие. Даже слишком явное.
Нет, так дело не пойдёт, – я остановилась, скосив глаза туда, где отчётливо проявился признак симпатии. – Я не поняла, тебе что, нравятся татуированные маскулинные дамы?!
Дракон опустил голову, и глядя на меня исподлобья, довольным голосом ответил:
– Да, ты мне нравишься.
– Так я сейчас под иллюзией страшнее страшного.
Я хотела честного ответа, а не отмазок.
Дракон снова коснулся меня своими загребущими лапами и взял за руки.
– Для меня ничего не изменилось.
Это что он сейчас имел в виду: то, что я красивая, или то, что я страшная?
– Обещаю держать дистанцию лучше, – сказал Золушок, предлагая продолжить танец.
Мы вновь заскользили по старым доскам, выполняя разные элементы. Прогресс Орландо был поразительным. Однако мне хотелось закрепить результат, и я не отпускала его, хотя он и говорил, что пора возвращаться. Когда скрипучая дверь снова отворилась, я пожалела об этом, но было поздно. На пороге дома стояли двое субтильных парней и жилистая дама очень неприятной наружности. Нет, внешность у неё была вполне привлекательной, просто обиженный взгляд и презрительно поджатые губы сразу отбивали желание продолжать знакомство.
– Это ещё что такое?! – фальцетом завопила женщина.
Я вцепилась в руку Орландо. Угроза разоблачения снова нависла надо мной. Дракон был спокоен, как скала. Ничего не отвечая, он с невозмутимым видом открыл переход.
– Смотрите, сбегает со своей тёткой! – загоготал один из сводных братьев моего Золушка. – Наш нелюдимый Орландо боится, что мы уведём его страхолюдину. Фу, ну и вкус…
Он ещё что-то говорил, но его слова оборвались, потому что мы переместились обратно на чердак. Альбо прижал меня к себе и погладил по спине.
– Я прошу прощения за моих невоспитанных родственников. Спасибо за чудесный вечер.
Прежде, чем я придумала, что ответить, он отпустил меня и скрылся в переходе.
В крыле для слуг мне больше нечего было делать, поэтому я вернулась в свои покои. Пешком, поскольку так играючи пользоваться телепортами, как это делал Орландо, я не могла – банально не хватало сил.
ГЛАВА 5
После будоражащих событий сна не было ни в одном глазу, и я пошла прогуляться в оранжерею. Среди экзотических цветов мне особенно хорошо думалось, а больше всего я любила меморисы. Они пахли морским ветром и радовали глаз плавными переходами от голубого к синему. Расположившись в той части, где они росли, я закрыла глаза и представила себя на море. Родина Орландо стоит на морском побережье, а вот от нас до моря не один переход надо совершить.