В выражении лица мистера Портера что-то переменилось. Он впился взглядом в изуродованные черты моего брата и вдруг просиял.

– Томми! Ну конечно, дружище, как поживаешь? – Он бросился к моему брату, похлопал его по спине, а потом они обменялись стандартными шумными приветствиями, удивленными восклицаниями, вопросами о нынешней жизни и так далее.

Я же слилась со стеной, накапливая энергию на очередное социальное взаимодействие, для которого совершенно не осталось сил.

– Мне непременно нужно познакомить тебя с Адди! Ад, иди сюда! – Томми дернул меня за руку, поставил перед собой и обнял за плечи. – Это моя младшая сестра, мисс Аделина Колтон. Адди, а это…

– Мистер Уильям Портер из Валлийского полка, – закончила я за него, кивнула и протянула руку. – Приятно познакомиться.

– А мне-то как приятно! – Мистер Портер поймал мою ладонь и склонил к ней голову, решив, видимо, не пожимать мне руку, а поцеловать ее, но в последний момент его что-то остановило. Кокетливая улыбка вдруг омрачилась. По моей коже побежали мурашки. – Можете звать меня Уилл, – сказал он и отпустил мою руку. Странное выражение не сходило с его лица.

Томми же был в таком восторге от встречи, что не заметил между нами никакого напряжения.

– Поверить не могу! Ты жив! – воскликнул он, убирая руку с моего плеча и взмахивая ею в радостном жесте. – Невероятно! Мы же все видели, как ты тогда рухнул на землю, и думали: ну все, не жилец. В тебя ведь раз шесть выстрелили, если не больше! Да еще в грудь! – На смену радости пришло печальное смятение. Я взяла брата за руку.

Уиллу тоже сделалось неловко.

– Да просто повезло, наверное.

– Так-то оно так, но… – Томми покачал головой. – Таких везунчиков еще поискать!

Как жаль, что самому Томми удачи не хватило. Ну почему Уильяму Портеру попали в грудь аж шесть раз, а он на вид целехонький, не то что Томас Колтон, который потерял слух и половину лица?

Мистер Портер сглотнул и обратился ко мне с самым странным вопросом на свете:

– А мы раньше не встречались?

Стараясь сохранять внешнее дружелюбие, я покачала головой:

– Это вряд ли, сэр. Мы с Томми всего несколько дней назад переехали сюда из Джорджии.

– У вас очень, очень знакомое лицо, – подметил он, наклонившись вперед так сильно, что мне сделалось не по себе.

Я отступила:

– Может, мисс Картер обо мне рассказывала? Вы с ней знакомы? – Трудно было поверить, что сегодня на вечеринку в отель Джека Уоррена случайно забрела целая толпа молодых иммигрантов из Уэльса, тем более что с Лиллиан я познакомилась только сегодня утром, но другого объяснения я не находила.

Мистер Портер сдвинул брови:

– Вы знакомы с Лиллиан?

– Она живет в квартире напротив.

– И она вас сюда приве… – Уильям осекся и перевел взгляд с меня на Томми. На смену смятению пришла напряженная улыбка, при виде которой я невольно стиснула зубы. – Не желаете ли кое с кем познакомиться?

Я покосилась на брата, а тот спросил коротко:

– С кем же?

– Ну как же! С нашей главной звездой, конечно же.

Я мгновенно поняла, о ком идет речь, и покачала головой:

– Извините, но нам пора…

– О, с большим удовольствием! – вмешался Томми, бросив на меня взгляд. – Я как раз хотел лично поблагодарить хозяина. Проводи нас, пожалуйста!

Глава седьмая

Мистер Портер повел нас вереницей коридоров, один был краше другого. Белые мраморные полы были выстелены персидскими коврами, а все стены сплошь завешаны картинами в позолоченных рамах. Сюжеты у них были необычные, и чем дальше мы заходили, тем скандальнее они становились. Если у алькова висели официозные черно-белые портреты работников компании, то, когда мы подошли к позолоченным французским дверям, я нос к носу столкнулась с полотном, изображавшим пару обнаженных стройных женщин, которые танцевали босиком на густой траве в лучах лунного света.