Пароход, на котором путешествует господин из Сан-Франциско, состоит из двух этажей. На верхнем этаже, изобилующем роскошью и богатством, располагаются представители высшего общества. На нижнем до изнеможения трудятся кочегары. Пароход «Атлантида» – словно модель мира и общества, современником которых является и сам автор. Наверху властвуют богатые, бездушные и беспринципные, внизу – усталые от непосильного труда бедные люди.

Кульминацией рассказа стала внезапная смерть главного героя. Никто из путешествующих не выразил соболезнования семье умершего. Более того, общество миллионеров заволновалось, ощутив омерзение к умершему, потому что он нарушил их покой, их постоянное состояние праздника.

Бездуховность, нравственная пустота этих людей ужасают читателя. Жизнь этих особ проходит бесцельно, они не сделали ничего значительного, стоящего, существенного в жизни. Поэтому они безлики в рассказе Бунина, да, пожалуй, и в действительности тоже. Никто из персонажей не имеет имен, даже главный герой.

Но, по мнению автора, перед смертью равны все: будь то сильные мира сего или простые люди. Поэтому жизнь нужно прожить так, чтобы после смерти осталась о тебе долгая память, а не только блеск бриллиантов.

БИЛЕТ N 6

ВОПРОС 1. СТИХОТВОРЕНИЯ А. С. ПУШКИНА О ЛЮБВИ. ЧТЕНИЕ НАИЗУСТЬ ОДНОГО ИЗ НИХ

Александр Сергеевич Пушкин был весьма любвеобильным человеком. Этому способствовали и его африканское происхождение, и традиции русского дворянства.

А. С. Пушкин – великий русский поэт. После Пушкина тысячи поэтов писали о любви к своим любимым женщинам.


К***

Стихотворение посвящено А. П. Керн. Пушкин переработал стихотворение Жуковского «Лала Рух». Но получилось у него лучше, чем у придворного поэта царя Александра I:

Я помню чудное мгновенье:
Передо мной явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты…

Поэт переживает разлуку, разные события и горести, и вот новая встреча:

И сердце бьется в упоенье,
И для него воскресли вновь
И божество, и вдохновенье,
И жизнь, и слезы, и любовь.

(1825 г.)

«Работал» поэт и под модную тогда Испанию:

Я здесь, Инезилья,
Я здесь под окном.
Объята Севилья
И мраком и сном.
Ты спишь ли? Гитарой
Тебя разбужу.
Проснется ли старый,
Мечом уложу.

Не менее прекрасны и строки стихотворения «Что в имени тебе моем?»:

Что в имени тебе моем?
Оно умрет, как шум печальный
Волны, плеснувшей в берег дальный,
Как звук ночной в лесу глухом.
Но в день печали, в тишине,
Произнеси его тоскуя;
Скажи: есть память обо мне,
Есть в мире сердце, где живу я…

Из него видно, что поэт точно знал, что его имя и фамилия вместе с его записочками со стихами будут цениться потомками.

Обратимся к незабываемым строкам стихотворения «Для берегов отчизны дальной». Живя в ссылке в Одессе, Пушкин полюбил молодую итальянку, жену богатого купца, умершую от чахотки у себя на Родине. Поэт очень переживал ее трагическую судьбу, и написал следующие строчки:

Для берегов отчизны дальной
Ты покидала край глухой;
В час незабвенный, в час печальный
Я долго плакал пред тобой.

Решив жениться, Пушкин прощается с любимыми женщинами. Он был честный человек и хотел начать жизнь по-новому, без старых проблем. Об этом мы прочитаем в его «Прощании»:

Прими же, дальняя подруга,
Прощанье сердца моего,
Как овдовевшая супруга,
Как друг, обнявший молча друга
Пред заточением его.

Заметьте, что уже повзрослевший поэт сохранил здесь и юношеское лукавство, и идеалистическое отношение к браку.

Необыкновенно музыкальные строчки Пушкина не раз превращались в романсы. Вот стихотворение, больше известное в виде романса:

* * *
Я вас любил: любовь еще, быть может,