– Тут, недалеко. Вон, за теми ёлками. Идёмте, я покажу.
Колобок с заговорщицким видом приложил палец к губам, затем сделал знак Деду Морозу следовать за ним. Оба начали красться через заснеженную полянку к близлежащим ёлкам.
Затем Колобок остановился.
– Вон там, видите, за этими ёлочками. Идите туда, а я зайду с левого фланга.
Дед Мороз согласно кивнул и двинулся в указанном направлении.
Однако не успел он сделать и десяти шагов, как снежный покров под ним провалился, и он начал падать в пустоту!
– Ааа! – закричал Дед Мороз. – Падаю!
На этом падение его закончилось, ибо он приземлился прямо на спину спящему в берлоге Медведю. Для Медведя приземление это оказалось совершенно неожиданным, если не сказать шокирующим. Бедолага вскочил со своего уютного ложа и, увидев перед собой какого-то незнакомого старика в красном тулупе и посохом в руке, понял, что его существованию угрожает смертельная опасность. Не пытаясь проникнуть в смысл происходящего, Медведь рванул к выходу и с громким рёвом пустился наутёк, подальше от страшного старика с палкой в руке.
А Колобок-Коломбино рассмеялся, захлопал в ладоши и воскликнул:
– Отлично сработало! Дед Мороз сидит в берлоге, Мишка по лесу гуляет! Здорово!
Увидев, что получился стишок, Колобок тут же на ходу придумал нехитрый мотив и запел:
ПЕСЕНКА КОЛОБКА
– Ай, да Колобок, ай, да молодец!
И так, распевая свою боевую песенку, побежал наш герой дальше, новые каверзы устраивать.
5
У Лисы выдался удачный денёк. Бежала она по лесу и увидела, как мужичок в санях едет, лошадёнку подгоняет. Сам весёлый, песни поёт. И до того ему весело, что ничего вокруг не видит. Ну, а что ему не веселиться! Едет он с ярмарки, накупил там всякого добра, вот и радуется. Ну, Лиса, не будь дура, запрыгнула к нему в сани, и стянула первое, что в лапы попалось. И убежала. А мужичок дальше поехал. Смотрит Лиса – а добыча её – целая корзинка яиц. Дюжина, если не больше.
Не успела, однако, Лиса решить, что с этаким богатством делать, смотрит, навстречу ей какой-то незнакомец идёт. Сам круглый, сдобный, потому не идёт, а скорее катит.
Представился незнакомец Лисе иностранным путешественником, Коломбино-Коломбинесом, и такой лапши ей по-испански на уши навешал, что Лиса вся растаяла, разомлела и бдительность потеряла.
Испанский путешественник похвалил Лису за находчивость и ловкость, а затем посоветовал добычу использовать с максимальной выгодой. А именно, не в пищу, как примитивную яичницу, или омлет, а поместить яйца в инкубатор, и через 21 день получить живых цыплят.
Снял Коломбино со своей головы шапку-ушанку, пересыпал туда яйца и говорит.
– Вот смотри. Будешь держать в тёплом месте, на печке, ровно 21 день. Тепло чтобы постоянно было, и не забывай каждый день поворачивать каждое яйцо. В положенный срок цыплята выведутся. А из цыплят – куры. А там, глядишь, цыплячью ферму заведёшь.
У Лисы от такой перспективы дух захватило. Поблагодарила советчика, и скорей домой поспешила, цыплячью ферму устраивать.
А Коломбино-Коломбинес помахал ей вслед, посмеялся, и дальше покатил.
6
По дороге Лисе, однако, захотелось отдохнуть. Ничего, решила она, успеется, а заодно уточнить можно, сколько у неё цыпляток ожидает народиться. Лиса присела на пенёк и принялась пересчитывать яйца. Увлёкшись этим занятием, она не сразу расслышала хруст снега под чьими-то лапами. А когда услыхала и обернулась, то увидела перед собой Волка собственной персоной.