– Ну, что вы, что вы, – начал маленький кактус. – Конечно, слышал. Да разве я посмел бы ослушаться приказа нашего повелителя, воля которого для всех нас – закон. Но у меня, действительно, имеется приказ. Я – личный сапожник правителя нашей страны, – продолжал Сандро, – и его обезьянье величество приказал за ваши огромные заслуги вычистить вам сапоги теми же щётками и тем же кремом, какими я чищу и ему.

– Ха-ха-ха! – прямо в лицо ему рассмеялся начальник стражи. – И ты думаешь, оборванец, что я поверю хоть одному твоему слову? Как бы ни так, как бы ни так. Все вы только и мечтаете сбежать из нашей прекрасной страны. Но меня тебе обмануть не удастся. – Тыча толстым, как сосиска, пальцем в сторону Сандро, он опять страшным голосом заорал стражникам: – Вы что, оглохли? Что я вам приказал? Бросьте его в подвал немедленно!

Стражники схватили маленького кактуса и потащили к двери. Положение было критическим. Весь план, так ловко придуманный Сандро, рушился.

Чудом ему удалось выскользнуть из лап стражников. Подбежав к столу, он вытащил из курточки сложенный вчетверо лист бумаги, тот самый, который он сам исписал загадочными значками, и показал его начальнику стражи.

– Там ещё сказано, что вы награждаетесь высшим орденом страны. Орденом «Железного кулака с дубовыми листьями». Но за орденом вы должны явиться лично во дворец правителя.

Настроение начальника стражи еще больше поднялось.

– Ну ладно, давай сюда бумагу, – уже спокойнее сказал он.

– Только приказ этот, – добавил Сандро, – строго секретный и поэтому зашифрованный.

– А откуда же ты знаешь, что там написано? – вопросительно глянул на маленького кактуса начальник стражи.

– Правитель боялся, что я могу потерять приказ и поэтому заставил меня запомнить его слово в слово, – вовремя нашёлся Сандро.

– Да уж… вам, некультяпистым, доверять нельзя. Обязательно чего-нибудь напутаете.

Подозрительность начальника стражи стала ослабевать.

– Всё-таки до чего же умён наш правитель, – продолжал он. – Это же надо додуматься заставить такого безмозглого болвана как ты, – усмехнувшись, он посмотрел на маленького кактуса, – запомнить приказ, на случай если ты его потеряешь. Да-а-а, мудрый наш правитель, мудрый.

Корявыми пальцами он развернул лист бумаги и задумался.

Надо тебе сказать, что начальник стражи был не только ужасно злым, ленивым и жадным, но и до безобразия глупым.

Ещё в школе он не справлялся даже с самыми простыми предметами. И быть бы ему всю жизнь обыкновенным стражником, если бы его двоюродный дядя не правил этой страной.

Сейчас он тщетно пытался разобрать каракули в приказе правителя.

Дело в том, что он и в простых приказах разбирался с большим трудом. А о шифрованных и говорить не приходится. Он слышал, что такие приказы бывают, но сам их раньше в глаза не видел.

Чтобы никто не догадался, что он не умеет читать шифрованных приказов, он нацепил на нос огромные очки (хотя и без очков видел прекрасно) и стал внимательно изучать документ. При этом, периодически надувал для важности щёки, делал неопределённые восклицания вроде:

– М-да… так-так, разумеется, конечно.

Затем небрежным голосом, произнёс:

– Да, всё верно. Собственно, этого и следовало ожидать.

 Немного помолчав, как бы обдумывая что-то важное, он бросил на Сандро снисходительный взгляд и произнёс:

– Ну, что же ты? Исполняй приказ, – и вытянул вперёд свои косолапые ноги в грязных сапогах.

Маленький кактус тут же принялся за дело. Так он ещё никогда не работал. Щётки мелькали, словно молнии. Порою казалось, что из-под них вылетают искры. Когда работа была закончена, начальник стражи лишь рот открыл от удивления.