Оказалось, лягушонок стоял в глубине полки, поэтому волшебная пыльца на него, увы, не попала. Немного поразмыслив, фея поняла это. «Какой же милый лягушонок, в смокинге с бабочкой и в коротких штанишках, с какой-то книжицей в лапке, и я не могу с ним поговорить! – подумала она. – Интересно, что у него за книга; если у него в лапках книга, значит, он умеет читать», – решила фея и тут же вслух произнесла:

– Надо это исправить, – она с уверенностью поднесла свои ладошки к губам и дунула прямо на лягушонка.

– Раз, два, три, четыре, пять,
Будет волшебство опять!
Лягушонок, не стесняйся
И в живого превращайся!

Волшебная мерцающая пыльца попала на нашего сказочного героя, и он тут же стал удивлённо хлопать своими глазками.



– Ква! – проквакал вслух лягушонок и замолчал.

«Что со мной, я что, ожил?» – подумал он, а затем проквакал с надеждой, что ему скажут эти слова вслух, и посмотрел внимательно на фею:

– Ква! Я правда ожил?

– Да, – произнесла довольная фея. – Ты ожил.

Радостный лягушонок погладил одной лапкой себя по голове, затем посмотрел на свои лапки.

– И правда живой, – снова проквакал он.

Одной лапкой он держал книжицу, а другую приложил к груди и сделал перед феей поклон.

– Кваксим, местный поэт, квабажаю стихи, – с гордостью произнёс лягушонок. – Можно просто – Кв-а-а-кси, – немного протяжно проквакал он. – А квак ваше имя, милая барышня? – галантно спросил у феи.

– Я – Сестрица Фея, так называют меня мои старшие и младшая сестрицы, – робко произнесла фея-малышка.

– То, что вы фея, это понятно, а квак ваше имя? – вежливо переспросил лягушонок.

Малышка фея растерялась, опустила веки, наклонила голову и, засмущавшись, тихонько ответила:

– К сожалению, у меня нет имени.

– Квак, у вас нет имени?! – удивился лягушонок.

– Увы, нет, – ответила ему фея, погрустнев.

Глава пятая

Фея обретает имя и друга

Лягушонок, увидев, что фее неловко, тут же ей ответил:

– Не беда, я вам сейчас придумаю красивейшее имя. Так, так, – проквакал он своим милым смешным ротиком, в котором были маленькие редкие зубки, поэтому он казался ещё смешнее. – Так, так, – проквакал снова и захлопал своими озорными глазками. – Сейчас, – и он почесал затылок своей тонкой лапкой. – Потерпите одну минуточку, – и тут же стал ходить из стороны в сторону, сложив вместе лапки за спиной. Внезапно приподняв голову кверху, лягушонок резко остановился, уставился в одну точку и замер, не шевелясь, на месте. Так он простоял несколько секунд.

«Интересно, о чём он дума…» – мысли феи прервались громким «Ква!». «Ква» было настолько громким, что фея вздрогнула от неожиданности, немного выпучив свои глазки.

– Ура! Получилось! Я придумал! – он остановился напротив феи и стал ей рассказывать: – Помню, в детстве, неподалёку от нашего старинного пруда, рос большой куст белоснежных лилий. Этот куст благоухал своим чудесным ароматом на всю округу. Моя матушка и бабушка, а также братья и сестрицы постоянно любовались этими великолепными цветами. Даже лягушки с соседних прудов и болот прискакивали полюбоваться кустом лилий. Я, глядя на эти цветы, написал немало строк. Эти красивые белоснежные цветы меня всегда вдохновляли.

Тут лягушонок прекратил свой небольшой рассказ, поднял одну лапку и восторженно произнёс:

– Ли-Ли! Как вам, милая барышня, такое имя? Ли-Ли! – снова проквакал, но уже потише, лягушонок и, глядя на фею, стал ждать её реакции.

– Ли-Ли? – переспросила фея и задумалась.

– Да, Ли-Ли, – снова восторженно повторил лягушонок.

«Ли-Ли, очень мило», – подумала фея, и на её лице появилась счастливая улыбка.

– Да, мне очень нравится, теперь и у меня есть имя!