Ури-Хамм с готовностью кивнул головой, но про себя подумал: « А для чего же еще такие капли?! Неужели, чтобы жалеть этих противных пачкунов?!»

Прощаясь, Ури рассыпался в благодарностях и комплиментах хозяину за то, что тот рассказал и показал ему так много интересного. Любитель кроликов был немало этому удивлен и даже подумал, сдерживая ухмылку, не придется ли ему сегодня поработать веником, чтобы очистить пол крольчатника от такого избыточного количества ненужных слов. Он был человеком сдержанным и болтунов не жаловал.

–Послушай, приятель,– сказал Ури, прощаясь.– Я заметил, что у одной из твоих сумок порван ремешок. Я бы мог его починить. Как говорится, «долг платежом красен».

–Не имею ничего против этого,– пожал плечами хозяин кроликов.

Прихватив приглянувшуюся сумку, Ури-Хамм без промедления направился к Хозяйке «Четырех крыш», придумывая на ходу, как выпросить у нее снотворные таблетки.

Первая часть коварного плана осуществилась.

Хозяйка дома «Четыре крыши» отдает Ури-Хамму успокоительное средство для нервных кошек

Милый домик на улице Кроличьи забав назывался «Четыре крыши». У него было три мансарды и большая красивая веранда. Поднявшись по ее ступеням, Ури Хамм подошел к дубовой двери, украшенной резным орнаментом, и постучал в нее специальным молотком. Раз! Два! Три! Никто не отозвался. Ури со злости толкнул дверь ногой, и она неожиданно открылась. Он немного подождал, шагнул за порог и как будто оказался в старинном английском особняке.

На стенах были развешаны большие, средние и маленькие картины с изображениями сцен из жизни старой Англии, ее пейзажей и морских сражений.

Перед диваном из дорогой ткани шитой золотыми нитями стоял маленький столик, а на нем ваза с конфетами в разноцветных обертках. Повертев своей длинной шеей и убедившись, что его никто не видит, Ури тотчас протянул руку к коробке. И в тот же момент откуда-то сверху прямо ему на голову прыгнуло какое-то громадное лохматое чудовище.

–А-а-а! – закричал испуганый Ури и замахал руками, отбиваясь от страшилища.

– Георг Восьмой, прекрати! – раздался властный голос, и чудовище, глухо урча, неохотно спрыгнуло на пол.


Таково было знакомство Ури-Хамма с хозяйкой дома и ее котом. К слову будь сказано, этот «котик» был ростом с маленького пони.

–Кто вы и что вам нужно? – раздался грозный голос, и из соседней комнаты с тростью в руке вышла пожилая сухопарая Дама в пенсне на длинном тонком носу.

– Добрый день, миссис, – как можно вежливей обратился к ней испуганный Уриэль.– Прошу меня простить. Я пришел к вам в силу крайней необходимости. Ветеринар сказал, что у вас могло остаться некое средство, которое помогает кошечкам спокойно переносить утомительные поездки в транспорте. Моя киска очень впечатлительная особа, и мне хотелось бы уберечь ее от переживаний. Видите ли, у нее болит ушко, и нужно везти ее в Киттаун. Не могли бы вы поделиться со мной…

–Нет проблем,– передернула плечами Дама в пенсне, не дослушав гостя. – Нам это средство не понадобилось. Нам с Георгом восьмым удалось договориться. Я согласилась заказать для него отдельный столик в кафе «Чеширский Кот». Он обожает подушечки с кошачьей мятой.

–О, да! Котик у вас действительно… необыкновенный! Какие размеры! Какие манеры! Какое королевское имя!

Тут Ури-Хамм незаметно для хозяйки метнул на кота злобный взгляд. Мало того, что это лохматое чудище помешало ему взять из коробки конфету, оно еще и расцарапало ему шею!

– Мы всех своих котов называем Георгами. У моей старшей сестры сейчас живет престарелый Георг VII, поэтому мой кот – его внук— Георг VIII.