“А это будет совсем плохо, – подумала Элис, – ведь тогда я не смогу летать в гости к Снежику. Кстати, нужно будет посетить его на выходных”.

Позже был длинный урок часового дела. Дракончики писали очень сложную контрольную работу по теме “Устройство часового механизма”. Над каждым вопросом приходилось долго думать и вспоминать материал. А преподаватель суровый пожилой дракон месье Монт с чещуëй темно-серого цвета и такими же крыльями постоянно повторял: “Это вы должны запомнить так, что смогли бы ответить, даже если ночью спросят!”. Элис, не подавая вида, злилась на него за то, что мешает писать контрольную. А ещё представляла, как самого месье Монта ночью разбудят и спросят “Какие сплавы металлов используют при изготовлении часовых механизмов?”, то скорее всего, первое, что он скажет, это будут слова, которые нельзя произносить вслух в приличном обществе.

А вот предмет “Тайм-менеджмент“ Элис всегда очень нравился. Правда, когда они прилетели на первый урок, все думали, что это будет что-то скучное и нудное. Но каждый день играли в разные игры, преподавательница рассказывала интересные лайфхаки по распределению времени, которые ученики стали активно использовать в обычной жизни. До этого Элис приходилось долго делать домашнюю работу, но теперь она справляется в два раза быстрее.

–Предмет тайм-менеджмент очень важен для драконов, которые оберегают хранителя, поэтому должны знать ценность времени, – так сказал отец, когда она увидела в расписании новый предмет и рассказала об этом за ужином.

–Только он, наверное, будет скучным и нудным, – сказала дочь и подумала: “Как урок по часовому делу”.

– Это зависит от того, как его будут преподавать, и как к предмету относиться, – добавила мама. – Если ученик осознаёт необходимость, то выучит и самую скучную тему. А хороший учитель сможет всех заинтересовать.

– Ладно, посмотрим, – предположила девочка, – возможно, мне понравится.

– А что это такое “тайм-менеджмент “? – спросил брат Кляк.

– ”Тайм” с английского языка переводится как “время”, а “ менеджмент означает “управление”, – пояснила мама.

– Ух ты! – воскликнул сын, подпрыгнув на стуле, – Элис будет управлять временем. Вдруг она прикажет минутам идти медленнее, и они еë послушаются.

– Опять ты со своими шуточками, Кляк! – отмахнулась сестра.

Сейчас уже как три месяца класс дракончиков проходил тайм-менеджмент, и они уже много чего умели. Так, например, Элис составила подробный план на выходные. Ей нужно было успеть сделать уроки, прибраться в комнате, слетать в Альпы в гости к своему другу Снежику, а также погулять с Мией и Рози.

Утром в выходной Элис вылетела с вершине горы Юра и собралась встретиться с другом. Она как всегда полюбовалась красивым видом на Женеву, поднявшись высоко в воздух, и двинулась в путь. Дома внизу казались маленькими с такой высоты. А людей было сложно разглядеть. Девочка вспомнила недавний разговор одноклассниц. “А я не верю, что люди такие злые, как будто им всем нужно кого-то поймать и сделать больно. Среди них есть и наши ровесники, такие же дети, как и мы… “– вспомнились слова Рози и комментарий Виолетты: “Нам родители доказывают, что с людьми связываться нельзя, хотя сами с ними работают на одних предприятиях”. Элис замерла в небе, размахивая крыльями и глядя на город.

– Я надеюсь, ничего не случится страшного, если пролечу на несколько метров ниже. Мне же при этом не придётся опускаться на улицу, идти по ней и общаться с людьми. Только немного спущусь, чтобы можно было получше увидеть город, – подумала Элис. И действительно пролетела на Женевой чуть ниже, но люди внизу по-прежнему казались очень маленькими.