Я бросила последний взгляд через плечо. Несмотря на свои габариты, фъёрк двигался стремительно, но две цели все же поставили его в тупик. Помедлив, он выбрал Лукаса, видимо, сочтя его более слабым, и Марк, извернувшись в воздухе, нанес удар мечом. Лезвие едва не завязло в густой шерсти, не причинив существенного вреда. Фъёрки в клетках взвыли, и я всерьез испугалась, что они вырвутся на свободу.

— На выход, живо! — окрик Брэндана привел меня в чувство, и я вместе с оставшимися невестами бросилась наружу, но дорогу перегородила серебристая арка портала. Из нее вывалился его величество Лиам, на ходу вскидывающий руку.

Мое сердце ушло в пятки — а как же запрет на магию! Но король не призвал дар, вместо этого его окутала полупрозрачная дымка, в глубине которой мелькали фиолетовые всполохи. Туман уплотнялся и становился все более осязаемым, пока не превратился… в крылья. Они распахнулись за спиной Лиама двумя фиолетовыми полотнами, и в помещении сразу же стало тесно. Синие глаза короля затопил зрачок, а лицо заострилось, до неузнаваемости исказив черты.

То существо, запечатленное в скульптуре! Король выглядел точь-в-точь как оно.

Лукас и Марк слаженно перекатились по полу, расходясь в разные стороны, и Лиам выбросил вперед руку, выпуская магию. Настолько мощную, что волосы на затылке зашевелились. Она совершенно не походила на ту магию, к которой я привыкла. Каково пропускать такой поток энергии сквозь себя? Если даже я, стоя рядом, едва выдерживаю! В голове вспыхнула догадка — так и выглядит истинная магия, о которой говорил Брэндан.

Поединок Лиама и фъёрка занял не больше минуты. Раздался резкий крик, переходящий в скулеж, и я отвела глаза. Его величество опустился на пол и сложил крылья за спиной. В считаные секунды они истаяли в воздухе, а король пошатнулся и непременно упал бы, не подхвати его Марк и Лукас с обеих сторон. Его лицо затопила мертвенная бледность, а под глазами залегли глубокие тени. А ведь несколько минут назад он выглядел совершенно иначе!

Брэндан подскочил к Лиаму, и король, кивнув сыну, едва слышно произнес:

— С каждым разом мне все сложнее удерживать высшую форму. Пришел ваш черед становиться фъёрром.

7. Глава 7

— Так вот оно что! — с жаром воскликнула Джо, взмахнув вилкой с наколотой на нее котлетой. — Вот почему фардийцы устроили Отбор! Король хочет передать власть сыну, потому что больше не может быть фъёрром.

Я рассеянно кивнула и перевела взгляд в окно — на сад опустились сумерки, а на небе догорали последние лучи заката. После случившегося в питомнике королева попросила нас вернуться в свои комнаты — прочие мероприятия, запланированные на сегодня, отменили. Леди Кассандра держалась так, словно ничего не произошло: ее потрясение выдавали лишь слегка расширенные зрачки и побледневшее лицо. Вот это выдержка! Похоже, королева привыкла к подобным нападениям.

Меня же до сих пор немного мутило. Сдавшись, я отставила тарелку с ужином в сторону и потянулась к кружке с чаем.

— Фардийцы привыкли к фъёркам, а вот я здорово испугалась, — призналась Беатрис, судорожно вцепившаяся в подол платья. — Его высочество Брэндан меня едва не на себе тащил. Стыдно-то как!

— Мы все испугались, — успокоила ее Джо. — И это я успела выйти в холл! А вы с Дафной видели всю схватку с фъёрком от начала до конца. Должно быть, зрелище было жутким.

— Еще каким, — мрачно согласилась я.

Как бы я ни старалась, оскаленная морда фъёрка все еще стояла перед глазами, словно эта картинка отпечаталась на моих веках.

— Принцы такие храбрые! — с восторгом покачала головой Беатрис. — А вы видели, как его высочество Лукас направился на помощь Марку? Старший принц-то не принял участия в драке!