Ричарду показалось, что ему плеснули в лицо холодной воды, и охвативший его жар вдруг исчез. Какое-то мгновение он не мог произнести ни слова, затем хрипло выпалил:

– Вы же сами сказали, что сегодняшний вечер должен помочь мне расслабиться. Вам следует быть довольной результатами.

– Просто вы оказались хорошим учеником, – шутливо ответила Ди, отбрасывая волосы назад и оглядываясь вокруг, не заметил ли их кто. – Пожалуй, нам лучше отправиться назад в Чарлстон.

– Уже пора?

– Думаю, да. Становится поздно. – Хотя на самом деле Ди совсем не хотелось уезжать отсюда. Ей хотелось остаться здесь с Ричем и попытаться понять, почему она тает, стоит ему только коснуться ее. Однако накал собственных чувств немного пугал. Она не могла себе позволить привязаться к человеку, который через две недели уйдет из ее жизни навсегда.

– Ну вот, теперь вы вспомнили о часах, – упрекнул ее Ричард, беря за руку, когда они повернули обратно к Павильону. – Вы танцуете?

– Я? – спросила Ди, пока они переходили с песка на асфальтовую дорожку. – Иногда. Что вы еще надумали?

– Похоже, у них там наверху неплохой оркестр. – Он указал на Павильон. – Может быть, как-нибудь вечером, когда мы будем в более подходящем наряде, стоит приехать сюда и потанцевать?

Ди посмотрела ему в глаза и усмехнулась.

– А что мешает нам сделать это прямо сейчас?

– В таком вот одеянии? – Ричард указал на ее мешковатый комбинезон.

– А почему нет? – И Ди ему подмигнула. – Дональда Трампа мы там точно не встретим, так что на кого вы собираетесь производить впечатление?

Конец ознакомительного фрагмента.

Купите полную версию книги и продолжайте чтение
Купить полную книгу