1

Здесь перефразируется корейская пословица «Если голос женщины будет слышен за оградой – беда дому». – Прим. лит. ред.

2

Южнокорейская женская музыкальная группа. – Прим. лит. ред.

3

Определенный набор умильных гримас и жестов, дополненный по-детски исковерканными словами, которые произносятся тоненьким голосом. Играет важную роль в современной южнокорейской поп-культуре. – Прим. лит. ред.

4

Использование своего положения или власти для командования или неуважения к тем, кто ниже или менее влиятелен. – Прим. пер. (здесь и далее, если не указано иное)

5

Уничижительный термин для обозначения невежественного человека среди мужчин среднего и старшего возраста.

6

Четвертый по величине город в Южной Корее. – Прим. ред.

7

Викти́мность (от лат. victima – жертва) – склонность становиться жертвой преступления. Это устойчивое свойство личности быть жертвой обстоятельств, преступлений чаще, чем другие люди, или в тех условиях, которые для большинства являются нейтральными.

8

Американский политический и государственный деятель, предприниматель, 50-й вице-президент США. – Прим. ред.

9

Площадь, культурное и историческое пространство в Сеуле. – Прим. ред.

10

Примерно 109 155 рублей по курсу февраля 2025 года. – Прим. ред.

11

Около 6000 рублей по курсу февраля 2025 года. – Прим. ред.

12

Южнокорейский цифровой сервис с комиксами, обычно предназначенный для чтения на смартфонах. – Прим. ред.

13

Небольшой город в Южной Корее. – Прим. ред.

14

Сеть розничных магазинов с доступными ценами. – Прим. лит. ред.

15

Дешевое жилье в Корее, как правило, представляющее из себя одну комнату.