– Он застрелил Лайонела Дейвиса в голову.
– Это не означает, что ему чужда галантность.
– Я бы не стал на это рассчитывать.
Она скорчила раздраженную гримаску, но все равно осталась чертовски красивой.
– Я очень надеюсь, что ты – не законченный пессимист. Это уже чересчур, попасть в заложники к убийце библиотекаря, да еще оказаться прикованной к законченному пессимисту.
Я не собирался с ней спорить. Мне хотелось ей понравиться. Каждому парню хочется понравиться красивой женщине. Тем не менее я не мог согласиться с такой характеристикой.
– Я – не пессимист, а реалист.
Она вздохнула.
– Так говорят все пессимисты.
– Ты увидишь, – пообещал я. – Я – не пессимист.
– А я – неустанная оптимистка, – сообщила она мне. – Ты знаешь, что такое неустанная?
– Пекарь и необразованный – это не синонимы, – заверил я ее. – Ты не единственная читательница и мыслительница в Сноу-Виллидж.
– Так что означает неустанный?
– Не знающий устали. Настойчивый, упорный.
– Именно, не знающий устали. Я не знающая устали оптимистка.
– Тогда тебя следовало назвать не Лорри, а Полианна[21].
В пятидесяти футах от нас киллер, ранее покинувший комнату, вернулся к столу, нагруженный пожелтевшими газетами.
Лорри не отрывала от него взгляда. В ее глазах читалась расчетливость хищницы.
– Выбрав удобный момент, – прошептала она, – я скажу, что у меня срочное женское дело и мне нужна сумочка.
– Пилке для ногтей, даже острой, с пистолетом не справиться, – запротестовал я.
– Снова ты за свое. Законченный пессимист. Таким нельзя быть даже пекарю. Если ожидать, что все торты подгорят, так и будет.
– Мои торты никогда не подгорают.
Она изогнула бровь.
– Это ты так говоришь.
– Ты думаешь, что сможешь ударить его в сердце, и оно остановится, как часы, в которых лопнула пружина? – спросил я, подпустив в голос лишь малую толику сарказма, чтобы она не смогла уменьшить мои шансы добиться ее согласия пообедать со мной, если мы оба сможем пережить этот день.
– Ударить в сердце? Конечно же, нет. В крайнем случае бить нужно в шею, стремясь попасть в сонную артерию. А наилучший вариант – удар в глаз.
Выглядела она как мечта любого мужчины, а вот говорила что-то кошмарное.
Должно быть, у меня опять отвисла челюсть. А потом я пролепетал:
– Удар в глаз?
– Если вогнать пилку достаточно глубоко, то можно достать и до мозга, – она кивнула, показывая, что такой расклад полностью ее устраивает. – Он содрогнется, выронит пистолет, а если не выронит, то будет столь потрясен, что мы без труда завладеем его оружием.
– Господи, ты хочешь кратчайшим путем отправить нас на тот свет.
– Сколько же можно талдычить одно и то же!
– Послушай, – я попытался урезонить ее, – когда дойдет до дела, на такое тебе не хватит духа.
– Конечно же, хватит, речь ведь пойдет о спасении моей жизни.
Встревоженный ее спокойной уверенностью, я гнул свое:
– В последний момент ты дашь задний ход.
– Напрасно ты так думаешь.
– Ты уже втыкала кому-нибудь в глаз пилку для ногтей?
– Нет. Но ясно представляю себе, как я это сделаю.
Вот тут я уже не смог сдержать сарказма:
– Ты у нас кто, профессиональный убийца?
Она нахмурилась.
– Говори тише. Я учу людей танцевать.
– И втыкание пилки в глаз – один из балетных элементов?
– Разумеется, нет, глупый. Я учу не балету. Танцам. Фокстрот, вальс, румба, танго, ча-ча-ча, свинг и так далее.
Вот так со мной всегда: появляется возможность поближе познакомиться с красивой женщиной, и тут же выясняется, что она учит танцам, тогда как я – увалень.
– Ты дашь задний ход, – настаивал я, – и ты промахнешься, а потом он нас застрелит.
– Даже если я промахнусь, а я не промахнусь, будь уверен, но даже если я промахнусь, он нас не застрелит. Ты что, не слушал его?