– Вы негодяй! В вас нет ничего от дворянина! Пустите меня!
– Почему вы сопротивляетесь? – спросил он, все еще сжимая ее в объятиях. – Я ведь нравлюсь вам.
Джулиана увидела его самодовольную улыбку, и ей захотелось стереть ее с его лица.
– Скорее ад покроется льдом, чем вы мне понравитесь!
С этими словами она вырвалась из его крепких рук.
– Лгунья! – крикнул он ей в след. – Зачем вы притворяетесь?
– Притворяюсь?! – Джулиана чуть не задохнулась от негодования. – Да это вы великий комедиант. Прикидывались джентльменом, чтобы расположить к себе окружающих, а на самом деле – отъявленный подлец!
– Ну-у, за такие оскорбления вам придется ответить, милая графиня.
Джулиана хотела было что-то возразить, но граф опередил ее:
– Но не сейчас, а как только мы выберемся отсюда.
Гнев Джулианы как рукой сняло.
– Вы что, нашли тропинку?
– Можно сказать и так.
Девушка проследила за его взглядом и заметила лоскут белой ткани, который развевался на ветке кустарника. Это был кусок от ее нижней юбки.
– Знаете, я и не думал, что мне придется благодарить вас, Джулиана.
– А надо бы, – съязвила девушка и направилась к спасительному кусту.
Она так злилась, но не на графа, а на себя.
С тех самых пор, как они встретились, рассудительность и уравновешенность, свойственные ей прежде, куда-то улетучились. Граф обладал удивительно способностью выводить ее из себя и притягивать одновременно. Вдобавок ко всему, в его присутствии она не могла сосредоточиться и вела себя как идиотка. С этим пора заканчивать. Ей нужно собраться с мыслями и как следует подумать, как быть. Она ответственна не только за себя, но и за сестру. А получается, что безвольно барахтается во власти этого проходимца, пленившего ее разум.
Глава 8. Тоннель
– Ого-о! И вы собираетесь туда спускаться? – обратился Кристиан к графу, заглядывая в дупло.
– А вы разве нет? – задал встречный вопрос Майнфорд.
– Мы ведь даже не знаем, что там! – воскликнул Чарльз.
Маркиз Рендольф осмотрел дупло и обратился к молодым людям:
– Я согласен с графом. Как бы там не было опасно, надо идти. Вокруг скалы и больше ничего. Пытаться пробраться сквозь них очень рискованно. А там виднеется проход.
Чарльз недоверчиво посмотрел на маркиза:
– А вдруг это вход в убежище каких-нибудь монстров. Может, это ловушка жрецов Баккары?
– Единственный способ проверить – это спуститься. Впрочем, если вы не хотите, можете остаться, а мы с маркизом скоро вернемся, – сказал граф и направился внутрь.
Эти слова больно задели самолюбие Чарльза. Его, шотландского горца, ничто не могло испугать, поэтому он тут же возразил:
– Чарльз Макгрегор не трус! Раз уж решили идти, то все вместе!
– Вот и отлично, – победно улыбнувшись, сказал граф.
Внутри было темно. Джулиана пыталась разглядеть хоть что-нибудь, за что можно было держаться, спускаясь по скользким каменным ступеням, но тщетно. Лишь шершавая стенка дуба могла служить опорой. Но когда она попыталась прикоснуться к ней, рука ее тут же погрузилась в густую массу липкой паутины, и она с криком отдернула ее.
– Там впереди какой-то свет! – крикнул маркиз, который вместе с графом возглавлял шествие.
– Может, это таинственные жрецы жарят кого-нибудь на костре, – сделал ироничное предположение Кристиан. – А тут и мы как раз. Славная пирушка у них получится!
Обернувшись, Энн с укором взглянула на приятеля.
– Очень смешно, Кристиан! Нам и так сейчас нелегко, а ты со своими шуточками.
– Извините, миледи. Но это первое, что идет в голову.
Меж тем спуск закончился, и путники оказались в начале длинного петляющего подземного коридора. К каменным стенам по обе стороны были прикреплены горящие факелы, поэтому проблема освещения оказалась исчерпанной. Пол был выложен грубо обтесанными каменными плитами, скользкими от влаги. Где-то вдалеке мерно капала вода, а воздух был пропитан сыростью.