По дороге домой она ругала себя последними словами. Пробравшись в свою комнату, залезла под горячий душ и долго смывала последствия этой ночи, смотря на утекающую в водосток воду, смешанную с золотой краской. Чувства были смешанные: Джун понравилось с тем мужчиной, но она чувствовала себя грязной, узнав, что он заплатил за нее. Такие развлечения не для нее, это точно. Артур же, пожалеет об этом.
Глава 5
Эту неделю Джун провела опять в работе стараясь забыть о сумасшедшей ночи. Отец игнорировал девушку, не прося ее помощи своих делах.
В комнату постучались.
– Да входите, – крикнула Джун.
Вошел отец, было странно, что он постучал. Он никогда не стучал в дверь девушки.
– Добрый день, дочь, – официальным голосом говорил отец.
– Просто новый день, – холодно ответила Джун.
– У меня есть для тебя работа, но если ты не в духе…
Джун подпрыгнула на месте и сняла очки-лупы для работы с часами, посадив их на голову.
– Я готова, прости. Просто устала дома сидеть. Что за работа?
Отец заулыбался, радуясь, что может влиять на Джун, оставляя ее сидеть дома и скучать. Девочке кажется, что выполняя работу, она имеет свободу, но свобода – это мираж, который ей показывает отец. На самом деле, лишь ему решать, какая у Джун будет жизнь и какие занятия.
– Нормальная работа, одна из твоих любимых. Выкрасть списки антиквариата, сделать копии, а потом выкрасть их. Ну, все что ты любишь, тихо, без шума. С серьезной охраной и замками.
Джун чуть не запрыгала от радости, готова была хлопать в ладоши, словно ребенок, которому после наказания готовы вернуть телефон с играми.
– Но для начала, ты пойдешь со мной на встречу. Ресторан «Моне».
– Хорошо.
– И к Изольде зайдешь, – холодно сказал отец.
Настроение Джун упало до пола и разбилось, словно хрустальная ваза, разлетевшись на осколки. Изольда стилист семьи Марини, прическа, макияж, одежда. Если дочь нужна, как наряженная кукла, Джордж посылал ее к Изольде.
– Смотрины устраиваешь? – злобно прошипела Джун.
– Называй как хочешь, но если хочешь работать, пойдешь и будешь держать себя в руках. Ты считаешь меня глупцом. Я прекрасно понял, кто подложил змей и привел в дом Иларио поросят. Я знаю,что ты опять меня подслушиваешь. Но ты будешь делать то, что я тебе скажу. Запомнила?
– Я поняла отец, – ответила Джун, – Будет все, как ты захочешь.
Джордж Марини довольный вышел из комнаты своей дочери, он нашел рычаг давления на нее. Ее нельзя запугать лишением денег, лишением еды, машины, даже болью ее не запугать, но вот скука заставит ее принимать волю отца.
Изольда заплела Джун волосы в две косы – боксерки, висящие вдоль спины до колен, сделала макияж, который подчеркнул большие синие глаза девушки. Джун уговорила Изольду выбрать длинное чёрное платье, застегивающееся на пуговицы до самого горла, с длинным рукавом. Но вот юбка была необычной, – просторная, до самого пола, тяжелая ткань с помощью пары движений снималась и улетала в сторону, и Джун оставалась в рубашке и брюках. Это девушка объяснила необходимостью, в случае чего, защищать отца. Так же Изольда выбрала красивые туфли лодочки, которые Джун переодела на ботинки сразу же, как вышла от женщины-стилиста.
Ресторан «Моне» популярный, в самом центре города. Там собрались серьезные люди для обсуждения важных дел. Мужчины приходили в сопровождении разодетых жен, любовниц, дочерей и с важным видом обсуждали работу. Словно соревновались между собой, у кого дамы, красивей, дороже и покладистей. Все это нагоняло тоску на Джун. Сиди, молчи, кивай и держи дурацкую улыбку. Но главное, – ни одной мысли не выскажи.