Некоторые из этих омерзительных изваяний поистине завораживали своей отталкивающей красотой. Фигуры замученных существ, измученных до последней степени, но при этом исполненных с поразительной анатомической точностью и художественным мастерством. Мой взгляд то и дело невольно задерживался на особенно пугающих образах, вызывая дрожь отвращения, смешанную с притягательным ужасом.
Зария, однако, совершенно не замечала моего смущенного состояния, упиваясь каждой новой скульптурой. Она описывала жуткие сцены пыток и убийств, запечатленные в камне, с таким же усердием, как прежде расхваливала эротические композиции. Ее восторг от этой ужасающей коллекции казался поистине безграничным.
Я старалась сохранять видимость благопристойности и не выказывать своего отвращения, внимательно следуя за императрицей. Но внутри у меня все сжималось от липкого чувства омерзения, которое вызывали эти скульптуры-кошмары…
Я с радостью приняла предложение императрицы покинуть эту жуткую выставку. Внутри у меня все переворачивалось от отвращения при виде этих омерзительных скульптур.
Заметив мое смущение, Зария ободряюще сказала:
– Не стоит больше мучить себя, дитя мое. Если эти экспонаты вызывают у тебя такой дискомфорт, мы можем немедленно уйти отсюда.
Я с облегчением кивнула:
– Да, пожалуйста, Ваше Величество. Я буду весьма признательна, если мы покинем это место.
Финексийка понимающе улыбнулась и жестом указала мне на выход из зала. Не мешкая ни мгновения, я последовала за ней, стремясь поскорее оказаться подальше от этих ужасающих образов.
Снова оказавшись в коридоре дворца, я глубоко вздохнула, избавляясь от гнетущего чувства. Зария благожелательно обратилась ко мне:
– Прошу простить эту малоприятную выставку, Амара. Я забыла, что столь зрелищные образы могут шокировать неподготовленную душу. В следующий раз я приведу тебя в более уютные покои дворца.
Я поблагодарила императрицу за понимание и последовала за ней дальше по коридору. Приятное чувство облегчения разливалось во мне с каждым шагом, унося прочь кошмарные воспоминания. Я была рада, что эта встреча с «искусством» Зарии осталась позади.
Мы продолжили свой путь по коридору дворца. Императрица Зария повела меня в более уютные покои, оставляя позади ту жуткую выставку.
Через некоторое время она вновь обратилась ко мне совершенно другим, более непринужденным тоном:
– Знаешь, Амара, тебе бы не помешало какое-нибудь украшение. Что скажешь насчет симпатичной драгоценной побрякушки? Или, быть может, изящного браслета?
Я залилась румянцем от ее неожиданного предложения. Робко ответила:
– О нет, Ваше Величество, я не могу позволить себе ничего подобного. У меня нет ничего, чем я могла бы отблагодарить вас…
Но Зария остановила меня успокаивающим жестом:
– Не стоит смущаться, дитя мое. Я дарю тебе это просто так, без каких-либо обязательств. Считай это знаком моего дружеского расположения.
Императрица окинула меня цепким взглядом:
– Полагаю, тебе пришелся бы по вкусу браслет из редчайших сапфиров? Или изумрудное ожерелье? Выбирай что пожелаешь, не стесняйся!
Я была поражена таким великодушием со стороны финексийской правительницы. Впервые в жизни мне предлагали получить настоящие драгоценности даром, без всякой оплаты.
Немного поколебавшись, я робко ответила:
– Если позволите, Ваше Величество, то я была бы счастлива получить браслет. Это так… щедро с вашей стороны.
Зария благосклонно кивнула и продолжила вести меня по коридору, словно забыв об этой теме на время. Однако ее обещание подарить мне драгоценность уже запало мне в душу, породив приятное волнение. Я гадала, что же ждет меня впереди за следующим поворотом в этом сказочном дворце?