Не сумев разглядеть ничего больше, Ситгерд проверил свой клинок и вышел на дорогу. Он хотел остановить таинственного путника, попросить помощи – однако всадник словно не видел его – и парень, набрав в грудь воздуха, прокричал:
– Стой! Мне нужна помощь!
В следующее мгновение конь громко заржал и поспешил повиниться своему хозяину. Топот копыт стих, и всадник неторопливо повел своего коня в сторону раздавшегося крика. Ситгерд сам пошёл к нему навстречу и, поравнявшись с ним, продолжил:
– Ты не в Галерию случаем путь держишь? – он поднял свой трофей и, кивком указав на него путнику, хрипло произнёс. – Мне нужно отвезти это в Магистрат.
Однако всадник не сразу ответил ему. С неохотой взглянув на парня, он покачал головой и снял капюшон, всё это время скрывавший его от лишних глаз. Почувствовав напряжение своего скакуна, он успокаивающе провел рукой по холке и наконец произнёс:
– Даже если и так, то какое мне дело? – его голос был удивительно спокойным, но Ситгерд чувствовал волнение путника. – Я еду по важным делам, и у меня нет времени…
Ситгерд медленно покачал головой и, поспешно представившись, кратко рассказал ему о недавнем происшествии. Указав всаднику рукой в сторону костра, парень обратил внимание на его острые уши и уверенно прибавил:
– Из королевства Иттербис путь тоже не близкий.
Его собеседник настороженным взглядом окинул его, но Ситгерд лишь слегка рассмеялся. Внимание эльфа было уже привлечено – а интерес не заставил себя долго ждать, и всадник, тяжело вздохнув, решительно заметил:
– Мне нельзя медлить. Если хочешь в Галерию, то тебе придется сопровождать меня на пути к моему… заданию, – он ненадолго замолчал, словно выжидая реакции парня. – Или жди здесь утра, и иди в город сам. Тебе решать.
Ситгерд улыбнулся и, сдержанно поблагодарив путника, попросил его немного подождать. Не теряя времени даром, он вернулся в свой лагерь, быстро затушил костер и, бросив внимательный взгляд на обезглавленное тело Кошмара дорог, вновь услышал голос всадника.
– Ты неплохо постарался, – эльф немного придержал своего коня, пытаясь разглядеть убитое чудовище, и прибавил. – Однако голова – самое мерзкое, что ты мог бы взять с собой. Держи эту гадость в своих руках, хорошо?
Парень внимательно посмотрел на свой трофей и, проверив на ощупь почти застывшую кровь, поспешил к своему собеседнику. Осторожно запрыгнув на коня, он перехватил голову и схватился свободной рукой за край седла. Увидев это, эльф одобрительно кивнул головой, и Ситгерд, встретив его взгляд, спросил:
– Так куда мы держим путь, незнакомец?
– Меня зовут Аларон, – с легким пренебрежением заметил всадник. – А теперь держись крепче. Я не буду останавливать своего коня, если ты неожиданно слетишь во время галопа.
Ситгерд не успел ничего ему возразить – новый знакомый резко дернул поводья, и его конь послушно начал свой разбег. Оттянув руку с трофеем как можно дальше, парень последовал совету Аларона и, едва удержавшись в седле, вгляделся во тьму ночи, призванную сопровождать их весь путь до того таинственного места, о котором умолчал эльф.
Резкий поток ветра ударил Ситгерда в лицо, и он, занятый своими мыслями наедине с молчаливым напарником, чье имя почему-то было ему столь знакомо, вновь вспомнил о своем дне. Первый заказ прошёл отнюдь не так гладко, как хотелось бы – но парень пообещал себе рассказать обо всем отцу, чтобы узнать его совета по поводу всех своих ошибок и мнения о недавнем сне, который всё ещё не давал ему покоя…
Глава 2
Деитвен отстраненно смотрел вдаль. Сложив руки за спиной, он терпеливо ждал, пока король Свалрод сдержит своё слово. После попытки покушения на его жизнь, король приказал чародею поймать второго сообщника убийцы и вызвал стражу к себе. Незадачливого преступника связали, а после Свалрод, благодарно склонив голову и извинившись, попросил своего гостя немного подождать. С тех пор прошло уже несколько минут, как Деитвен остался один в зале дворца, занятый своими мыслями и зачарованный видом Валнера.