Незнакомцы переглянулись между собой, а Деитвен тем временем занял свободный стул и потянулся к своей кружке. Отпив пару глотков воды, он расслабленно выдохнул и снова нарушил неловкое молчание.
– Видимо, я пришёл немного не вовремя, да?
– Верно, – отметил один из посетителей трактира. Его голос прозвучал так же грубо, как и раньше, и Деитвен, мельком окинув его взглядом, едва заметно улыбнулся. – Мы тут заняты одним важным обсуждением…
Второй незнакомец решительно обнажил кинжал и как бы случайно положил его рядом с собой, прозрачно намекая незваному гостю покинуть их стол. Но странник, заметив это и задержав внимание на его руке, обезображенной сильным ожогом, небрежно произнёс:
– Тогда я допью и сразу же уйду. Свалрод наверняка уже ожидает меня.
Его новые «друзья» в одно мгновение переменились в лице, и один из них, решительно перегнувшись через стол, с легкой усмешкой заметил:
– Не думал, что всякий приблуда сможет так спокойно заявиться к нашему королю.
– А я не думал, что вы будете считать приблудой того, кто угощает вас…
Незнакомцы стиснули зубы и мрачно окинули его взглядом, однако странник неумолимо продолжил:
– Впрочем, не мне вас судить, – Деитвен залпом осушил свою кружку и жестом указал на выпивку для своих собеседников. – Выпейте за здоровье короля Валнера. Не стесняйтесь.
Мужики недоуменно переглянулись. Внимательно посмотрев на своего собеседника, один из них с подозрением спросил:
– А ты почему не пьешь за его здоровье? Нам купил выпивку, а сам воду хлещет…
Однако он не успел он договорить, так как тут же получил подзатыльник от своего товарища, который сразу перебил его:
– Спасибо за выпивку. А теперь, раз допил всё, иди с миром, – с легкой усмешкой заметил второй незнакомец. – Мы тебе ничего не должны, и терпеть тебя за одним столом не обязаны.
«Они сильно осторожны, но и крайне несдержанны. – непринуждённо подумал Деитвен. – Кажется, их дело ещё серьезнее, чем я думал…»
Он решительно поднялся со своего места, изобразив недовольство, и, опустив взгляд на кинжал, не сдержал легкого смешка, презрительно вырвавшегося из его груди.
– Да идите вы к Феаргу! – встретив полные непонимания взгляды незнакомцев, он с трудом остановил новый прилив смеха. – Ох, какой поганый народ нынче пошёл…
Не говоря ни слова больше, Деитвен махнул на них рукой, скрылся в толпе и спешно покинул трактир, оставив горе-переговорщиков в некотором смятении. Ведь теперь, когда дело обретало новые обороты, он не мог медлить, как и рубить сгоряча.
Король не ждал сегодня подобных встреч. Но чем больше Деитвен приближался ко дворцу, тем больше понимал, что Сварлод должен прислушаться к его вестям. Или хотя бы просто его выслушает.
– Народ ждёт меня во дворце, Деитвен, – решительно заметил Свалрод. – И, честно говоря, я всё меньше и меньше верю в ваши слова. Это просто безумно…
Странник понимающе склонил голову. Его ожидания с каждой секундой таяли, и он, осознавая это, решительно произнёс:
– Они одеты, как обычные горожане. Один – крупный, с грубым голосом и не самыми приятными манерами. У второго же есть огромный шрам от ожога на руке. – Деитвен задумчиво посмотрел вдаль. – Пир уже давно должен был начаться. И эти двое точно не будут пить. В отличие от всех остальных гостей и стражи…
Чародей переглянулся с королем, но Свалрод на мгновение задумался. Такие сведения, поданные без какой-либо учтивости и такта, заставили его неуверенно парировать:
– Неужели вы следили за ними? Или они так просто всё рассказали?
– Со мной они были молчаливы. Но зато я знаю цену вашей жизни, – услышав это, король на мгновение оторопел, а его придворный маг приготовился произнести заклинание, но Деитвен неумолимо продолжил. – Ибо больше никто не подходит под их… весьма восторженное описание награды за чью-либо голову.